Independence Day (1996)

Independence Day Další název

Den Nezávislosti

Uložil
martinsvetla Hodnocení uloženo: 4.5.2016 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 080 Naposledy: 1.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 16 432 754 323 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Independence.Day.1996.EXTENDED.1080p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje na nově vydanou Extended verzi.
IMDB.com

Titulky Independence Day ke stažení

Independence Day (CD 1) 16 432 754 323 B
Stáhnout v jednom archivu Independence Day

Historie Independence Day

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Independence Day

19.8.2016 9:54 misaaak odpovědět
bez fotografie
Skoda ze tam chybi nekolik dialogu...
26.6.2016 17:54 Suchna odpovědět
bez fotografie
Díky, se dí i na Independence.Day.1996.REMASTERED.EXTENDED.1080p.BluRay.x264.DTS-ETRG
23.6.2016 20:31 romanem odpovědět
bez fotografie
dik za title. Zrovinka sem prisel z kina. Jednicka je lepsi
22.6.2016 23:59 Andymannko odpovědět
bez fotografie
dopozerane na Independence Day 1996 EXTENDED 1080p BluRay X264 AMIABLE, chyba mozno 4-5 viet doprelozit ale inak sedia skvele, dakujem a zajtra sa ide do kina na part II :-)
12.6.2016 13:10 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Idem sa korepetovat pred novym dielom :-D Diky!
19.5.2016 11:36 Chulit odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.5.2016 10:16 majo0007 odpovědět
Ďakujem.
5.5.2016 23:56 RockMarshall odpovědět
bez fotografie
Perfektní, kdo by to byl řekl, že se ještě někdy budou shánět titulky na film z roku 1996.
5.5.2016 11:21 TITUS99 odpovědět
bez fotografie
Super práce moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám