Indigenous (2014)

Indigenous Další název

 

Uložil
Dracarys Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.9.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 447 Naposledy: 24.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 946 181 242 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Indigenous.2015.DVDRip.XviD-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou z odposlechu. Pro časování jsem použil anglické titulky z translatoru. Případné chyby hlaste pod titulky nebo na můj mail Ondra.cabradek@seznam.cz

Budu rád za každé díky. :-) Have fun!
IMDB.com

Titulky Indigenous ke stažení

Indigenous
946 181 242 B
Stáhnout v ZIP Indigenous
titulky byly aktualizovány, naposled 15.12.2015 15:03, historii můžete zobrazit

Historie Indigenous

15.12.2015 (CD1) Dracarys  
3.9.2015 (CD1) Dracarys Původní verze

RECENZE Indigenous

20.4.2025 1:53 beathoven Prémiový uživatel odpovědět
Ahoooj :-) Viem že je to zž dlhá doba, ale náhodou prečas na Indigenous (2014) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.MX] niekedy prosím ?
3.1.2016 20:24 luka.f1989 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.11.2015 18:37 nokra odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
16.9.2015 20:26 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
3.9.2015 19:13 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
3.9.2015 16:47 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.9.2015 16:40 Palla44 odpovědět
bez fotografie
titulky výborné-díky
3.9.2015 16:36 david430 odpovědět
bez fotografie
Díky Díky Díky.
3.9.2015 13:36 chucky11 odpovědět
bez fotografie
Dikes!!!
3.9.2015 10:24 kroxan odpovědět
Ď
3.9.2015 7:38 kvin odpovědět
bez fotografie
Perfekt, děkuji mocx za překlad,,

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)