Inside Llewyn Davis (2013)

Inside Llewyn Davis Další název

V nitru Llewyna Davise

Uložil
bez fotografie
mafianlol Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 357 Naposledy: 21.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BDRip/BDRemux/Plné Blu-ray Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
-Překlad anglických titulků, časování upraveno.
-Měl by sedět na všechny Bluray verze. Přečasy si udělejte sami, případně napište do komentářů.
-Z písní přeloženy ty, které zpívá Llewyn - doslovný bez rýmu.
-Užijte si to.

Poznámky:
-MM&P = International Organization of Masters, Mates & Pilots. = Odborová organizace v USA sdružující licencované námořníky.
-"Playing the Gaslight for the fucking basket." - Kavárna Gaslight v New Yorku existovala. "Playing for the basket" je přeloženo jako hraní za peníze do klobouku. Přesněji se to v době kdy se film odehrává dělo tak, že zde hrávali nezaměstnaní umělci, kteří po každém vystoupení procházeli kolem "koše", doufajíc, že dostanou zaplaceno. (Viz. anglická Wikipedie.)
-Pokud váháte mezi těmito titulky a oficiálními z DVD/BluRay, tak vám neporadím. Tyhle jsem psal s těmi z kina v paměti a odpovídají mé představě o postavách (= patrně lepší překlad některých dialogů), na druhou stranu tam mám doslovnější překlad písniček + nejsou přeloženy ty, které nezpívá hlavní postava.
IMDB.com

Titulky Inside Llewyn Davis ke stažení

Inside Llewyn Davis
Stáhnout v ZIP Inside Llewyn Davis
titulky byly aktualizovány, naposled 28.3.2014 16:56, historii můžete zobrazit

Historie Inside Llewyn Davis

28.3.2014 (CD1) mafianlol Finálně finální verze
25.3.2014 (CD1) mafianlol Finální verze
23.3.2014 (CD1) mafianlol několik chybiček opraveno
23.3.2014 (CD1) mafianlol Původní verze

RECENZE Inside Llewyn Davis

25.10.2020 21:43 born98 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
5.3.2015 20:20 V.Silver odpovědět
Po zběžném proklikání vypadá, že sedí na Inside.Llewyn.Davis.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY, dík!
29.7.2014 13:02 Arach.No odpovědět
Potvrzuju, že sedí na Inside Llewyn Davis 2013 720p BRRip x264 AC3-JYK
20.7.2014 11:55 vOlcOm_n00b odpovědět
bez fotografie
Podle fps by mělo sedět i na Inside Llewyn Davis 2013 720p BRRip x264 AC3-JYK
4.4.2014 19:13 janci1236 odpovědět
Ďakujem, sedia aj na: [WWW.PIMP4003.NET] Inside Llewyn Davis 1080p BrRip 6CH x264 Pimp4003
24.3.2014 7:48 hbudd odpovědět
bez fotografie
Moc dik za fajnsmekry.HB.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....


 


Zavřít reklamu