Inside No. 9 S04E06 (2014)

Inside No. 9 S04E06 Další název

  4/6

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 23.3.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 64 Naposledy: 11.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 134 929 825 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro inside.no.9.s04e06.hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překládám cestou nejmenšího odporu, tudíž na přeskáčku od nejjednodušších dílů.

Jedno z mnoha životních mouder v této epizodě – "Živí hlodavci se nepytlují." Fajn zábavu přeju.
IMDB.com

Titulky Inside No. 9 S04E06 ke stažení

Inside No. 9 S04E06 (CD 1) 134 929 825 B
Stáhnout v jednom archivu Inside No. 9 S04E06
Ostatní díly TV seriálu Inside No. 9 (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.3.2018 11:23, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Inside No. 9 S04E06

24.3.2018 (CD1) datel071 upraveny dvě drobnosti
23.3.2018 (CD1) datel071 Původní verze

RECENZE Inside No. 9 S04E06

uploader6.4.2018 20:27 datel071 odpovědět

reakce na 1148763


Je mi líto, ale dokud nemám dodělané resty, nechci začínat nic nového. A restů je požehnaně...
5.4.2018 20:21 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Ahoj,mam prosbu, nechtěla bys přeložit nový seriál Prime suspect 1973?
26.3.2018 11:10 Johny8x odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.3.2018 8:53 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.3.2018 22:10 arthurnu odpovědět
bez fotografie
Díííííííííík :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak ten som hľadal aj ja, nenašiel som ani ten film, nieto ešte titulky... Ale na tú databázu sa skú
Ľudkovia vostočni desade a M779M prosím, hľadám Rus, srb alebo Bul, hociaké titulky k bulharskému fi
Našiel som vob súbory s bulh. tit., ale nepodarilo sa mi ich korektne ripnúť. Dali by sa použiť ako
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!
http://fastshare.cz/8658488/foumovies.grandview.usa.1984.720p.mkv#.W0uQXXfai2c
Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Díky moc JethroSuper!Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn
Ovšem jako bys to někdy dodržoval, že ano. Pořád to nahráváš, takže se tu neodvolávej na větu, ktero
pokud by si je zasloužil tenhle, pak bez debat i ostatních tisíc filmů v požadavcích
Pěkně prosím, pokud by se toho někdo ujmul, mně osobně by stačily titulky od sedmé řady :) Bojím se,
Ahojte proísm o překlad Shock.and.Awe.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO .Díky předem
díkyDakujeme :)
zrušte to, slovák to stejně nezpracuje... Třeba to přeloží nejaký ochotný český překladatel.
děkuji
Dobrý den, opět prosím o to, aby se někdo ujal titulků u tohoto skvělého seriálu. Překladatelka, kte