Inspiring Generation S01E18 (2014)

Inspiring Generation S01E18 Další název

Gamgyeog Sidae : Tooshinui Tansaeng 1/18

Uložil
teiko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 Naposledy: 14.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 372 211 200 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Inspiring.Generation.E18.140313.HDTV.H264.720p-LIMO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Inspiring Generation S01E18 ke stažení

Inspiring Generation S01E18 (CD 1) 1 372 211 200 B
Stáhnout v ZIP Inspiring Generation S01E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Inspiring Generation (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Inspiring Generation S01E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Inspiring Generation S01E18

uploader26.7.2014 8:44 teiko odpovědět

reakce na 766461


Díky, jsem ráda, že se ti seriál líbí. Bohužel (pro mě bohudík) se mi připletl do cesty Gunman in Joseon, jehož hlavní hrdina má u mě vždycky absolutní přednost. Ale snažím se to protahovat, co nejmíň. Teď jsem navíc měla i hodně práce, ale už by mělo být zase líp. Stav překladu můžeš sledovat u mě na webu (odkaz najdeš po kliknutí na nick).
26.7.2014 1:27 royde odpovědět
bez fotografie
Super práce, už se nemůžu dočkat dalšího dílu. Kdy, kdy, kdýýýýý?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo