Into the Wild (2007)

Into the Wild Další název

Útek do divočiny

Uložil
bez fotografie
rasti Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 159 Naposledy: 24.7.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 716 316 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Into.The.Wild.2007.DVDRip.XviD-FLAiTE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vlastný preklad a úpravy
načasovanie na verziu Into.The.Wild.2007.DVDRip.XviD-FLAiTE

(vlastné preklady textov piesní Eddieho Veddera)
IMDB.com

Titulky Into the Wild ke stažení

Into the Wild (CD 1)
716 316 B
Into the Wild (CD 2) 716 412 B
Stáhnout v ZIP Into the Wild

Historie Into the Wild

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Into the Wild

23.8.2008 11:17 popran odpovědět
bez fotografie
nadhera, len tak dalej!;-)
16.2.2008 13:00 cabroone odpovědět
bez fotografie
RASTI, SUPER...SOM RAD ZE TU MAME TAKEHO DOBREHO SLOVENSKEHO REPREZENTANTA!!!
uploader15.2.2008 13:30 rasti odpovědět
bez fotografie
dakujem jufo:
to skutocne potesi, take podakovanie. esoon uz prelozil moje titulky do cestiny a nahradil svoje povodne. ja moc titulky nepotrebujem a robil som to skor pre priatelov a ludom, ktorym som chcel film ukazat a tiez pre mojho priatela Seana Penna...
15.2.2008 0:44 jufo odpovědět
bez fotografie
videl som uz vela prelozenych titulkov, ale takto skvele titulky som este nevidel. je v nich citit srdce prekladatela, cit pre detaily, dobra znalost jazyka a kultury... drzim palce v dalsej praci.
13.2.2008 15:49 vladaris odpovědět
bez fotografie
titulky uplne super a film je uplny masaker:-)
ktory este nevideli maju sa naco tesit!
12.2.2008 22:10 palcek odpovědět
bez fotografie
dik
uploader12.2.2008 20:07 rasti odpovědět
bez fotografie
Este raz dakujem za vsetky komentare a podakovania. som rad, ze sa titulky a aj preklady textov Eddieho Veddera pacia. A vlastne zatial nebol ani ziaden negativny komentar. Aj ked som to pre neprijemne povinnosti takmer nedokoncil.
Vobec neviem, ci sa pustim do Kurt Cobain About a Son, co som predbezne slubil z rovnakych dovodov, aj ked by som rad svoje slovo dodrzal. No, uvidime...
12.2.2008 18:39 JK77 odpovědět
no film som dopozeral a title nemaju chybu dakujem moc
11.2.2008 22:17 JK77 odpovědět
super dakujem za super title ku krasnemu filmu
11.2.2008 15:25 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie
nemohol by niekto prelozit rise of the footsoldier FXG..je mi jedno ci v cestine abo v slovencine
11.2.2008 14:34 matus100 odpovědět
bez fotografie
vdaka slovenske su cool
11.2.2008 9:53 Henji odpovědět
bez fotografie
Kdy budou na verzi Into the Wild[2007]DvDrip[Eng]-FXG ??
11.2.2008 9:49 attilla05 odpovědět
bez fotografie
skvelá práca dakujem.
11.2.2008 7:14 kancirypaci odpovědět
Díkyy konečně:-) ale ještě teda počkám na CZ
uploader11.2.2008 2:47 rasti odpovědět
bez fotografie
Doplnil som a uploadoval na nacasovanie mojho prekladu pre verziu Into the Wild[2007]DvDrip[Eng]-FXG.
Dakujem za vsetky komentare i podakovania
11.2.2008 0:07 jurageorge odpovědět
bez fotografie
V každém případě skvělá práce!
11.2.2008 0:06 jurageorge odpovědět
bez fotografie
V každém případě skvělá práce!
10.2.2008 23:55 esoon odpovědět
České titulky jsou nahrané jak na verzi Flaite tak i na FXG.Je teď jen otázka času, kdy je admin schválí.
10.2.2008 23:14 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie
prosim prosim potreboval by som na jedno CD verziu FXG... prosim prosim
10.2.2008 23:11 shaggy odpovědět
thx
10.2.2008 23:09 abcddd odpovědět
bez fotografie
Into.The.Wild.2007.DVDRip.XviD-FLAiTE:
CD1: fl-itw-xvid-cd1.avi 733 507 584b
CD2: fl-itw-xvid-cd2.avi 733 605 888b
10.2.2008 23:05 oxim odpovědět
bez fotografie
Parada, tak dlho som na ne cakal
10.2.2008 23:04 jardx odpovědět
dekuji,me slovenstina neva :-)
10.2.2008 22:56 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
10.2.2008 22:56 Adrosz odpovědět
bez fotografie
česky please česky .. moooooooooc prosím už se nemužu dočkat a i když slovensky rozumím velmi dobře tak číst aniž by mě to rušilo se nedá ... děkuji :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Už to mám ready, nahraju to někdy ze soboty na neděli.
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
No , ještě kousíček. Vzepni se a mákni. Díky, držím palce ať se Ti to už povede.
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s
Od kdy je Normal TV seriál? :DThe Cure 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
The.Boroughs.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX The.Boroughs.S01.1080p.WEB.H264-GRACE CZ
Díky, dík.
Ten popisek tady je zavádějící. První čtyři díly jsem sem už nahrávala. To, co je na premiu, je auto
Prosím vás o přidání českých titulků z Disney Plus. (Měly by tam být ode dneška první epizody). Děku
CZ Tom.Clancy’s.Jack.Ryan.Ghost.War.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Tom.Clancy’s.Ja
Super, na toto sme čakali. Ďakujem ti v mene všetkých nenáročných divákov, ktorým nevadí miš-maš v r
Ktorý z tých translátorov? je ich veľa, dík
zde jsou anglicke, staci hodit do AI subtitle translatoru online a je to :)