Into the Wild (2007)

Into the Wild Další název

Útek do divočiny

Uložil
bez fotografie
rasti Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 159 Naposledy: 24.7.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 716 316 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Into.The.Wild.2007.DVDRip.XviD-FLAiTE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vlastný preklad a úpravy
načasovanie na verziu Into.The.Wild.2007.DVDRip.XviD-FLAiTE

(vlastné preklady textov piesní Eddieho Veddera)
IMDB.com

Titulky Into the Wild ke stažení

Into the Wild (CD 1)
716 316 B
Into the Wild (CD 2) 716 412 B
Stáhnout v ZIP Into the Wild

Historie Into the Wild

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Into the Wild

23.8.2008 11:17 popran odpovědět
bez fotografie
nadhera, len tak dalej!;-)
16.2.2008 13:00 cabroone odpovědět
bez fotografie
RASTI, SUPER...SOM RAD ZE TU MAME TAKEHO DOBREHO SLOVENSKEHO REPREZENTANTA!!!
uploader15.2.2008 13:30 rasti odpovědět
bez fotografie
dakujem jufo:
to skutocne potesi, take podakovanie. esoon uz prelozil moje titulky do cestiny a nahradil svoje povodne. ja moc titulky nepotrebujem a robil som to skor pre priatelov a ludom, ktorym som chcel film ukazat a tiez pre mojho priatela Seana Penna...
15.2.2008 0:44 jufo odpovědět
bez fotografie
videl som uz vela prelozenych titulkov, ale takto skvele titulky som este nevidel. je v nich citit srdce prekladatela, cit pre detaily, dobra znalost jazyka a kultury... drzim palce v dalsej praci.
13.2.2008 15:49 vladaris odpovědět
bez fotografie
titulky uplne super a film je uplny masaker:-)
ktory este nevideli maju sa naco tesit!
12.2.2008 22:10 palcek odpovědět
bez fotografie
dik
uploader12.2.2008 20:07 rasti odpovědět
bez fotografie
Este raz dakujem za vsetky komentare a podakovania. som rad, ze sa titulky a aj preklady textov Eddieho Veddera pacia. A vlastne zatial nebol ani ziaden negativny komentar. Aj ked som to pre neprijemne povinnosti takmer nedokoncil.
Vobec neviem, ci sa pustim do Kurt Cobain About a Son, co som predbezne slubil z rovnakych dovodov, aj ked by som rad svoje slovo dodrzal. No, uvidime...
12.2.2008 18:39 JK77 odpovědět
no film som dopozeral a title nemaju chybu dakujem moc
11.2.2008 22:17 JK77 odpovědět
super dakujem za super title ku krasnemu filmu
11.2.2008 15:25 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie
nemohol by niekto prelozit rise of the footsoldier FXG..je mi jedno ci v cestine abo v slovencine
11.2.2008 14:34 matus100 odpovědět
bez fotografie
vdaka slovenske su cool
11.2.2008 9:53 Henji odpovědět
bez fotografie
Kdy budou na verzi Into the Wild[2007]DvDrip[Eng]-FXG ??
11.2.2008 9:49 attilla05 odpovědět
bez fotografie
skvelá práca dakujem.
11.2.2008 7:14 kancirypaci odpovědět
Díkyy konečně:-) ale ještě teda počkám na CZ
uploader11.2.2008 2:47 rasti odpovědět
bez fotografie
Doplnil som a uploadoval na nacasovanie mojho prekladu pre verziu Into the Wild[2007]DvDrip[Eng]-FXG.
Dakujem za vsetky komentare i podakovania
11.2.2008 0:07 jurageorge odpovědět
bez fotografie
V každém případě skvělá práce!
11.2.2008 0:06 jurageorge odpovědět
bez fotografie
V každém případě skvělá práce!
10.2.2008 23:55 esoon odpovědět
České titulky jsou nahrané jak na verzi Flaite tak i na FXG.Je teď jen otázka času, kdy je admin schválí.
10.2.2008 23:14 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie
prosim prosim potreboval by som na jedno CD verziu FXG... prosim prosim
10.2.2008 23:11 shaggy odpovědět
thx
10.2.2008 23:09 abcddd odpovědět
bez fotografie
Into.The.Wild.2007.DVDRip.XviD-FLAiTE:
CD1: fl-itw-xvid-cd1.avi 733 507 584b
CD2: fl-itw-xvid-cd2.avi 733 605 888b
10.2.2008 23:05 oxim odpovědět
bez fotografie
Parada, tak dlho som na ne cakal
10.2.2008 23:04 jardx odpovědět
dekuji,me slovenstina neva :-)
10.2.2008 22:56 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
10.2.2008 22:56 Adrosz odpovědět
bez fotografie
česky please česky .. moooooooooc prosím už se nemužu dočkat a i když slovensky rozumím velmi dobře tak číst aniž by mě to rušilo se nedá ... děkuji :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dalloway.2025.1080p.BluRay.x264-UNVEiL
Režijný debut herečky Kristen Stewart. The.Chronology.of.Water.2025.1080p.WEB-DL.x264.AAC.2.0 [5,39
super,dakujem ti za info
La.valle.dei.sorrisi.AKA.The.Holy.Boy.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FHC
The.Uninvited.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR The.Uninvited.2024.MULTi.2160p.SDR.WEB-DL.H2
Na prémiovém serveru jsou již nahrány CZ i SK překlad
tyhle titulky jsem našla společně s filmem, časování by mělo sedět jen je potřeba zajistit překlad,
O.K., rozumím, děkuji.
pár dní dozadu vyšla 3 séria teda prvé 3 diely spraví niekto preklad ? vopred ďakujem
Pravidla, sekce Písemný projev: "umisťování www odkazů vedoucích mimo server titulky.com či reklam b
Asi jsem slepej, ale nenašel jsem, kde je v rules napsaný, že se do commentů pod požadavky nesmí dáv
Poprosím o překlad
Wake.S01.SWEDiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H.265-NORViNE
Bohužel nevyšlo na našem Prime ..... poprosím o překlad
VOD 24.2.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Super …. DíkyTen odkaz se sem nedává.Za co BAN?
Hele, nahraju to asi někdy příští týden. Je to dost užvaněné a já ten film musím s těmi titulky vidě
Nema niekto zajem o preklad? Vyzera to na celkom dobry serial.
Mohu se optat, kdy budou titulky hotové? Moc díky :)
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)