Into the Wild (2007)

Into the Wild Další název

Útek do divočiny

Uložil
bez fotografie
rasti Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 699 Naposledy: 24.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 819 330 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Into the Wild[2007]DvDrip[Eng]-FXG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vlastný preklad a úpravy
načasovanie na verziu Into the Wild[2007]DvDrip[Eng]-FXG

(vlastné preklady textov piesní Eddieho Veddera)
IMDB.com

Titulky Into the Wild ke stažení

Into the Wild
819 330 B
Stáhnout v ZIP Into the Wild

Historie Into the Wild

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Into the Wild

22.3.2008 0:18 jitule odpovědět
Moc díky za tituly. Jsou fakt skvělý, klobouk dolů. Písničky jsou the best.
21.2.2008 21:52 mess odpovědět
bez fotografie
dikes
16.2.2008 23:43 karliceko odpovědět
*Plnotucny ;-)
16.2.2008 23:43 karliceko odpovědět
Ozaj Vd'aka Vd'aka Vd'aka za "PNOTUCNY" preklad =)
uploader12.2.2008 20:10 rasti odpovědět
bez fotografie
Este raz dakujem za vsetky komentare a podakovania. som rad, ze sa titulky a aj preklady textov Eddieho Veddera pacia. A vlastne zatial nebol ani ziaden negativny komentar. Aj ked som to pre neprijemne povinnosti takmer nedokoncil.
Vobec neviem, ci sa pustim do Kurt Cobain About a Son, co som predbezne slubil z rovnakych dovodov, aj ked by som rad svoje slovo dodrzal. No, uvidime...
12.2.2008 19:48 Wikes odpovědět
bez fotografie
diky
12.2.2008 17:32 tomco odpovědět
bez fotografie
Paráda. Dík za ne.
12.2.2008 14:23 kancirypaci odpovědět
O poznání lepší než CZ titulky
11.2.2008 21:39 xadinkox odpovědět
bez fotografie
Moc dik
11.2.2008 15:42 Lubec odpovědět
bez fotografie
oh yeah propz za toto dik
11.2.2008 15:23 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie
dakujem dakujem..na toto som cakal
11.2.2008 13:30 Maco1989 odpovědět
diky moc
super preklad
este lepsi film

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Už to mám ready, nahraju to někdy ze soboty na neděli.
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
No , ještě kousíček. Vzepni se a mákni. Díky, držím palce ať se Ti to už povede.
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s
Od kdy je Normal TV seriál? :DThe Cure 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
The.Boroughs.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX The.Boroughs.S01.1080p.WEB.H264-GRACE CZ
Díky, dík.
Ten popisek tady je zavádějící. První čtyři díly jsem sem už nahrávala. To, co je na premiu, je auto
Prosím vás o přidání českých titulků z Disney Plus. (Měly by tam být ode dneška první epizody). Děku
CZ Tom.Clancy’s.Jack.Ryan.Ghost.War.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Tom.Clancy’s.Ja
Super, na toto sme čakali. Ďakujem ti v mene všetkých nenáročných divákov, ktorým nevadí miš-maš v r
Ktorý z tých translátorov? je ich veľa, dík
zde jsou anglicke, staci hodit do AI subtitle translatoru online a je to :)


 


Zavřít reklamu