Into the Wild (2007)

Into the Wild Další název

Útěk do Divočiny

Uložil
kancirypaci Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 653 Naposledy: 17.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Into the Wild[2007]DvDrip[Eng]-FXG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
PŘEKLAD: ESOON
ÚPRAVY A DOPLŇKY: KANCIRYPAK
Překlady písní: THX to rasti (SK sub)
Tady jsou i překlady písní, kapitol, psaní v knihách aj.
Na 1CD verzi
IMDB.com

Titulky Into the Wild ke stažení

Into the Wild
Stáhnout v ZIP Into the Wild
titulky byly aktualizovány, naposled 6.3.2008 16:17, historii můžete zobrazit

Historie Into the Wild

6.3.2008 (CD1) kancirypaci  
13.2.2008 (CD1) kancirypaci Původní verze

RECENZE Into the Wild

25.2.2008 20:17 cyberhawk odpovědět
bez fotografie
Clovek, co prekladal/odposlouchal tyhle titulky, to musel provadet s nejakym automatickym prekladacem, protoze tohle je fakt hruza, absolutni ignorace jakychkoliv frazi...
13.2.2008 18:16 rasti odpovědět
bez fotografie
nechajme to radsej tak
je rozdiel, ked sa robi preklad textov a je rozdiel, ked sa prebasnuje poezia
titulky su pre vsetkych a nepotrebujem si robit monopol, ze budem si svoje title upravovat sam, vobec nie. no za zmienku to stalo. a to si to mohol potom prerobit radsej cele...
uploader13.2.2008 18:11 kancirypaci odpovědět
oki tak sry ze sem se nezeptal-jj vyls mi plne napomocný a děkuju ti za tvoje výborné titulky který sem použil na překlad písní... nemel si napsane v poznamce neco jako ze provedes vlastni upravy provedes sam, nebo tak-takze sem ani nemyslel na to zeptat se te.Za to se omlouvám a příště se zeptám.Jinak vím že CZ překlad od ESOONA je dost spatny ale taky nemel v poznamce neco na ten zpusob... takze sem ty CZ title jen tak nejak poupravil:-)
13.2.2008 17:57 rasti odpovědět
bez fotografie
to kancirypak:
Povazujem za dost nekorektne a naozaj nezdvorile, ak pouzijes moj preklad textov Eddieho Veddera (pretoze je to jednoducho volne prebasnene), jednoducho to preklopis do cestiny a ani sa neopytas. Mne by to inak vobec nevadilo, len este aj v tom je spusta chyb a osadil si to do esoonovych tituliek, ktore su bohuzial uplne nanic. Nemam absolutne nic proti tvojej snahe a bol by som ti plne napomocny, no toto ma dost dorazilo...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred vďaka.Díky moc.
Sovereign (2025) (2160p WEB-DL H265 HDR DDP 5.1 English - HONE)
Retro.Freaks.II.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Ohryis.Project.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Díky za Tvou skvělou práci. Moc se těším.
Až vyjde čistý rip s titulky.neurobis na prekladat Nuremberg 2025 ?
Ano, to vím. Já to našel právě na zmíněném post.rlsbb. Já měl ale na mysli torrent trackery.
Už (aj) na WS.VOD 13.1.ano, je to čtvrtek, spletl jsem si datum
Je na verejných už od 11.12. (štvrtka). Skús napríklad hdencode / post.rlsbb.
No právě. Ta verze, kterou uvádíš ještě na veřejných není.
Kitsune má 3.31 GB nikoliv 5.05 GB :). Někdo tam nahodil nějaký bordel.
díky!
Na veřejných je to tak, jak píšu. Většinou nejde psát komentáře na těch trackerech, ale na jednom to
Verze Kitsune vyšla na privátních trackerech už v pátek (3.31 GB 1 h 17 min), a nikde nevidím, že by
Tak toto by potešilo.
The.Thing.with.Feathers.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-WADU
Zatím nikde není. Verze AMZN WEB-DL H264-Kitsune je FAKE. Je tam jiný film, Gifted (2017).
The.Things.You.Kill.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.h264-fl00f Na WS.
Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE Sentimental.Value.2025.2160p.iTunes.Hyb
Poprosím o překlad posledního dílu
It.Was.Just.An.Accident.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-WADU
Moc děkuji.
Horror In The High Desert 4 Majesty 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-Kitsune
Dal jsem na WS.
The Thing with Feathers (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The Possessed 2021 720p WEB H264-SKYFiRE