Into the Wild (2007)

Into the Wild Další název

Útěk do divočiny

Uložil
bez fotografie
Hedl Tom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 287 Naposledy: 19.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 185 419 270 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Into.the.Wild.720p.HDDVD.x264-Chakra Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad rasti, z SK do CZ esoon, doplňky kancirypak
IMDB.com

Titulky Into the Wild ke stažení

Into the Wild
6 185 419 270 B
Stáhnout v ZIP Into the Wild

Historie Into the Wild

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Into the Wild

17.7.2010 17:48 snehulka24 odpovědět
bez fotografie
ahoj, moze niekto precasovat na
tlf-intowild.720bd.mkv? Podla filmu sa zacina hovorit od 01.00 minuty. Dakujem za pomoc!
30.5.2008 11:40 jackburger odpovědět
bez fotografie
Přeložit 'strike a match' jako 'udeřit zápas' nebo 'big deal' jako 'velká dohoda' už chce buď velkou dávku fantazie nebo nějaký drogy :-) Tyhle titulky musel dělat někdo, kdo neumí nejen anglicky ale hlavně ani česky protože polovina vět vůbec nedává smysl...
31.3.2008 10:50 vidra odpovědět
svanc: tak cele titulky jsem nevidel, ale podle te ukazky co jsi uvedl je tahle cast desna, nepochopitelna a beze smyslu...
31.3.2008 9:55 svanc odpovědět
bez fotografie
Tyhle titulky jsou opravdu příšerné. Po hodině sledování jinak vynikajícího filmu jsme to vypnuli, protože celý dojem z filmu byl naprosto v - abych byl slušný - háji. Opravdu nechápu, proč se do překládání pouští někdo, kdo nezná základní anglické vazby. Jen malá ukázka několika titulků tak, jak jdou po sobě:

Skupina vzácných lovců květin
klopýtala do pouště.
Nebyly tam žádné znaky.
Chris rozmýšlel že se vrátí.
Ale nebyla tam
žádná evidence boje.
Policie si myslela,
že si Chris vybral opožděný odchod
a to, že mu všechno vzali.
Počáteční pohodlí,
které měla máma a táta se rychle obrátilo
k realizaci, že Chris
se vlastně snažil být nezvěstný.
uploader24.2.2008 13:10 Hedl Tom odpovědět
bez fotografie
dik za upozorneni, uz sem to opravil
23.2.2008 6:57 rasti odpovědět
bez fotografie
Zabudol si napisat, ze esoon to prelozil z SK do CZ podla mojho prekladu, ale to sa uz asi straca.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.Cocorico.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Vermines.2023.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW


 


Zavřít reklamu