Intolerance (1916)

Intolerance Další název

Intolerance: Love's Struggle Through the Ages

Uložil
mifko74 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.7.2008 rok: 1916
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 400 Naposledy: 30.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro z DVD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z DVD
IMDB.com

Titulky Intolerance ke stažení

Intolerance
Stáhnout v ZIP Intolerance

Historie Intolerance

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Intolerance

uploader11.1.2014 14:12 mifko74 odpovědět

reakce na 704235


pár titulkov v tejto Bluray verzii chýba, to preto, po 184 titulku nasleduje skok na 197. Mám hotových 340 titulkov, chýba upraviť asi 170.
uploader11.1.2014 12:44 mifko74 odpovědět

reakce na 696861


pracujem na tom, ale chce to trochu času.
22.12.2013 10:13 Necron odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na "Intolerance.Loves.Struggle.Throughout.The.Ages.1916.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD"
17.8.2011 9:49 ProCent odpovědět
bez fotografie
Prosim o precasovanie na verziu 1 468 906 172B. Vdaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám
prida niekto titulky prosim? uz by mali byt dostupne na AMZN


 


Zavřít reklamu