Intruders S01E03 (2014)

Intruders S01E03 Další název

Intruders 1x03:Time Has Come Today 1/3

Uložil
ScaryX Hodnocení uloženo: 11.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 291 Naposledy: 16.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 212 289 966 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.X264-KILLERS, 720p.HDTV.X264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: SneakyT
Korekce: ScaryX
www.edna.cz/intruders

Veškeré připomínky k překladu jsou vítány.
Přejeme příjemnou zábavu.


Titulky sedí na tyto verze:
Intruders.S01E03.HDTV.x264-KILLERS
Intruders.S01E03.720p.HDTV.x264-KILLERS
IMDB.com

Titulky Intruders S01E03 ke stažení

Intruders S01E03 (CD 1) 212 289 966 B
Stáhnout v jednom archivu Intruders S01E03
Ostatní díly TV seriálu Intruders (sezóna 1)

Historie Intruders S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Intruders S01E03

28.10.2014 18:30 s1t1n odpovědět
bez fotografie
na web-dl stačí posunout -1,5 sec
27.9.2014 14:02 Stik odpovědět
diky, krom poslednich cca 2min pasuji i na Intruders.S01E03.Time.Has.Come.Today.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb
26.9.2014 16:43 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.9.2014 19:38 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
14.9.2014 10:56 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Vdaka:-)
11.9.2014 13:08 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
Pokud me zrak nesali, tak v rozpracovanych to mame zapsane oba dva. SK i CZ preklad. Nevim, co na to
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Jedina normalna odpoved čo som kedy dostal.
Zvyčajne nemusim hladat SK preklad preto ze viem ze to
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
Viz odpovedi ViDRY a kolegy;) S prekladama se obecne neflakam(e), zbytecne nezdrzujeme, nelelkujeme.
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
UniCorn překládá titulky od Sarinka.luc z SK do CZ, takže až budou SK, tak na stejnou verzi bude čes
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos