It's Always Sunny in Philadelphia S03E07 (2007)

It's Always Sunny in Philadelphia S03E07 Další název

Its always sunny in philadelphia 3/7

Uložil
coolbobr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.12.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 236 Naposledy: 28.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 732 800 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro its.always.sunny.in.philadelphia.s03e07.dvdrip.xvid-orpheus Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Měl jsem dvě odpoledne volno, tak jsem přeložil jeden díl tohoto výborného seriálu. Překlad z aj titulků. Chtěl jsem překládat sk co tu jsou, ale místem mi přišly příliš volný/nepřesný... Ale občas jsem do nich taky nahlédl, takže poděkujte i slovenskému překladateli miciveres.

Je to opravdu hodně ukecanej seriál, kde často mluví všichni najednou, takže překlad je náročný i z hlediska časování. Snažil jsem se to vychytat co nejlépe. Pokud budete mít nějakou výtku, tak napište.
IMDB.com

Titulky It's Always Sunny in Philadelphia S03E07 ke stažení

It's Always Sunny in Philadelphia S03E07
182 732 800 B
Stáhnout v ZIP It's Always Sunny in Philadelphia S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu It's Always Sunny in Philadelphia (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie It's Always Sunny in Philadelphia S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE It's Always Sunny in Philadelphia S03E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky