It's Such a Beautiful Day (2012)

It's Such a Beautiful Day Další název

 

Uložil
Cylon867 Hodnocení uloženo: 13.8.2017 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 43 Naposledy: 20.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 118 868 548 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro its.such.a.beautiful.day.2012.internal.720p.bluray.x264-xme[PRiME].mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Animovaný film Dona Hertzfeldta, tentokrát skoro celovečerní.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky It's Such a Beautiful Day ke stažení

It's Such a Beautiful Day (CD 1) 3 118 868 548 B
Stáhnout v jednom archivu It's Such a Beautiful Day
titulky byly aktualizovány, naposled 22.8.2017 4:01, historii můžete zobrazit

Historie It's Such a Beautiful Day

22.8.2017 (CD1) Cylon867  
13.8.2017 (CD1) Cylon867 Původní verze

RECENZE It's Such a Beautiful Day

14.8.2017 15:34 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Také děkuji
14.8.2017 13:48 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na:
Its.such.a.beautiful.day.2012.bdrip.x264-xme[prime]
Its.such.a.beautiful.day.2012.internal.480p.x264-msd
13.8.2017 21:43 jakobyaninebyla odpovědět
bez fotografie
dík za překlad, opravdu hodně zajímavej film

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skvěle, díky moc za překlad!
U Netflixu se to zaseklo. Že já se toho vůbec ujal, každý den nejmíň třikrát odpovídám na stejnou ot
někde se to seklo,tak netrpělivě vyhlížím 3a4 díl
kvalita nic moc,snad je to ono:
vidto.me/6l7dstfowq8u.html
Super! Snad to bude stát za to! :-))dakujem, tesim sa!dakujem aj ja ...
Ty titulky (jestli je máš z OpenSubtitles) budou spíš na tu verzi z roku 2016 (Eperdument.2016.FRENC
Nějaké nové přehodnocení by nebylo?
Bez schopnosti číst taky ne. Tím spíš, že to svítí i na titulní straně.
https://www.titulky.com/Min
Ďakujem :)
Dobře se na to kouká, ale bez titulků to moc nejde. Díky :)
edit - tak nic, je to jiný rok, 2016 - omlouvám se, nevšimla jsem si
Vďaka, som rád, že sa preklad obnovil.
Zaujímavá téma, skvelé titulky, autor titulkov saurix (sme mu stále vďační) ale, bohužiaľ, nemá čas
Dobrý den,
jak to prosím vypadá s titulky na E05S03 a E05E04
předem děkuji
Dakujem a tesim sa...mooc
Taky moc prosím o překlad nějakou dobrou duši!
To je skvělé. Díky moc! :-)Skvěle! Moc díky :-)Děkuji.Těším se.
Výborně. Předem děkuji za překlad. Moc se těším.
Kingoviek nikdy nie je dosť. Vďaka.už len 10 percent ! Vďaka !Veľké poďakovanie !
ñ myslim neproleze. mozna aktualizaci a titulky nahranymi jako UTF-8 ano.
Takových "autorů" je málo, podle mě jsou takovéhle způsoby skutečně spíše výjimky.
Tak jsem to také zkusila a tímto se omlouvám neznámému, jehož "thx" jsem nemilosrdně vykopla z disku
Stáhnul jsem a vidím otazníky. Vypadá takhle v textovém editoru/notepadu před nahráním na server (to
Blbě jsem se vyjádřil, titulky mám, hledám video ;) Ale díky.