Jersey Shore Massacre (2014)

Jersey Shore Massacre Další název

Jersey Shore Massacre

Uložil
jives Hodnocení uloženo: 8.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 182 Naposledy: 22.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 810 452 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Jersey.Shore.Massacre.2014.HDRip.XViD-juggs[ETRG] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad miciveres
(zde http://www.titulky.com/Jersey-Shore-Massacre-243443.htm )

http://www.csfd.cz/film/374325-jersey-shore-massacre/
IMDB.com

Titulky Jersey Shore Massacre ke stažení

Jersey Shore Massacre (CD 1) 731 810 452 B
Stáhnout v jednom archivu Jersey Shore Massacre

Historie Jersey Shore Massacre

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jersey Shore Massacre

23.12.2014 13:59 nonamexxx odpovědět
díky :-)
30.10.2014 18:02 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
15.10.2014 20:02 gayfox odpovědět
bez fotografie
dekuju super práce jen tak dále...
10.10.2014 20:30 33701 odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.10.2014 16:04 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík