Jessica Jones S03E08 (2015)

Jessica Jones S03E08 Další název

  3/8

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.7.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 351 Naposledy: 29.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 324 217 866 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels.Jessica.Jones.S03E08.WEB.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili joyeux a Xavik.

Titulky sedí na verze:
Marvels.Jessica.Jones.S03E08.WEB.x264-STRiFE
Marvels.Jessica.Jones.S03E08.720p.WEB.X264-METCON
Marvels.Jessica.Jones.S03E08.1080p.WEB.X264-METCON
Marvels.Jessica.Jones.S03E08.WEBRip.x264-ION10
Marvels.Jessica.Jones.S03E08.A.K.A.Camera.Friendly.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
Marvels.Jessica.Jones.S03E08.A.K.A.Camera.Friendly.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
Marvels.Jessica.Jones.S03E08.iNTERNAL.HDR.1080p.WEB.h265-PALEALE
Marvels.Jessica.Jones.S03E08.A.K.A.Camera.Friendly.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Marvels.Jessica.Jones.S03E08.A.K.A.Camera.Friendly.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Marvels.Jessica.Jones.S03E08.2160p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Marvels.Jessica.Jones.S03E08.AKA.Camera.Friendly.2160p.NF.WEB-DL.DDP5.1.HDR.HEVC-HDRISTRASH
Marvels.Jessica.Jones.S03E08.1080p.NF.WEB-DL.Atmos.DDP5.1.HDR.H.265-ExREN

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Jessica Jones S03E08 ke stažení

Jessica Jones S03E08
324 217 866 B
Stáhnout v ZIP Jessica Jones S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jessica Jones (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Jessica Jones S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jessica Jones S03E08

22.10.2019 11:11 kisch odpovědět
Díky.
6.7.2019 9:37 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
2.7.2019 13:22 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.7.2019 23:05 f1nc0 odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.


 


Zavřít reklamu