Jonathan Strange & Mr Norrell S01E06 (2015)

Jonathan Strange & Mr Norrell S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.9.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 681 Naposledy: 28.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 346 049 925 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Jonathan.Strange.and.Mr.Norrell.S01E06.720p.BluRay.x264-SNOOZE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a časování Sirien a Torak
Korekce LadyJ
Přečas: badboy.majkl

Pro seriálový web www.edna.cz
a RPG web www.d20.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Jonathan Strange & Mr Norrell S01E06 ke stažení

Jonathan Strange & Mr Norrell S01E06
2 346 049 925 B
Stáhnout v ZIP Jonathan Strange & Mr Norrell S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jonathan Strange & Mr Norrell (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Jonathan Strange & Mr Norrell S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jonathan Strange & Mr Norrell S01E06

4.10.2015 18:46 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.9.2015 21:06 misi79 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám
prida niekto titulky prosim? uz by mali byt dostupne na AMZN
Avatar mě přestal bavit po druhým dílu, na třetí se kouknu, až nebudu mít co sledovat... takže asi n


 


Zavřít reklamu