Journey to the Center of the Earth (2008)

Journey to the Center of the Earth Další název

Cesta do středu Země

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 262 Naposledy: 28.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 696 051 826 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Journey.to.the.Center.of.the.Earth.720p.BluRay.x264-iNFAMOUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposlechu přeložil: Malkivian
načasoval: Mrazík
sedí i na verzi:
Journey.to.the.Center.of.the.Earth.1080p.BluRay.x264-HD108
vel.: 8533423570
IMDB.com

Titulky Journey to the Center of the Earth ke stažení

Journey to the Center of the Earth
4 696 051 826 B
Stáhnout v ZIP Journey to the Center of the Earth

Historie Journey to the Center of the Earth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Journey to the Center of the Earth

18.10.2022 20:10 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Journey.To.The.Center.Of.The.Earth.2008.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]..Děkuji vám
20.2.2020 19:57 BattleBeast odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na Journey.to.the.Center.of.the.Earth.2008.720p.BrRip.x264.YIFY
16.3.2017 1:24 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc, sedí aj na :
Journey.To.The.Center.Of.The.Earth.2008.1080p.Bluray.x264.anoXmous.mp4
10.11.2008 13:32 tomeeno odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Journey.to.the.Center.of.the.Earth.2008.720p.BluRay.x264-iLL

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu