Jumping the Broom (2011)

Jumping the Broom Další název

Skok přes koště

Uložil
bez fotografie
Kvacenka Hodnocení uloženo: 10.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 701 Naposledy: 26.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 841 521 624 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Jumping.the.Broom.2011.BRRip.XviD-3LT0N Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První verze titulků.
Po schválení těchto titulků může kdokoliv provést přečasování na jiné verze. Prosím ale o zachování jména autora původních titulků.
IMDB.com

Titulky Jumping the Broom ke stažení

Jumping the Broom (CD 1) 841 521 624 B
Stáhnout v jednom archivu Jumping the Broom

Historie Jumping the Broom

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jumping the Broom

14.6.2012 18:13 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
16.9.2011 11:16 danulik1007 odpovědět
bez fotografie
dakujem, sedia aj na Jumping.the.Broom.2011.BRRip Xvid AC3 UnKnOwN
11.9.2011 17:26 malykenny odpovědět
bez fotografie
tiez sa prihovaram za precas na dvoj CD rip diiik
11.9.2011 14:56 gaba296 odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
uploader11.9.2011 13:31 Kvacenka odpovědět
bez fotografie
Super!Díky!
11.9.2011 13:23 superpimp odpovědět
bez fotografie
Díky MOC za titulky a na Jumping.the.Broom.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD SEDÍ!!!:-)
uploader10.9.2011 21:32 Kvacenka odpovědět
bez fotografie
Kdyžtak se toho někdo ujměte..díky:-)
10.9.2011 15:42 hubert odpovědět
bez fotografie
diky prosim precas na - Jumping the Broom 2011 BluRay 720p DTS x264-CHD
10.9.2011 14:24 olivertwist11 odpovědět
bez fotografie
ďakujem ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík, to si pozriem.
@4ceratops: 這是什麼意思?
Ez fincsi lesz. Kösz a nejem nevében.Skvelé, teším sa. Vopred veľká vďaka.
kdybys potřeboval korektora, hlásím se dobrovolně.
Super zprava ! Film jsem videl v kine a stoji za opakovane zhlednuti, originalni mix Saulova syna a
Chlape, řeknu ti, ty umíš člověku vzít chuť na překládání.
Prosim o preklad,Dakujem.Velmi dobry serial.Děkuji.Parádička, díkec.Ďakujem za preklad :)
milkagard prelozil prvni dil prvni serie a od konce cervence nekomunikuje. Ma na to nekdo chut-cas?
"Odhad dokončení: sobota" OU yeah, to by bolo super, film už suším na HD nejaký ten piatok.
Přeložím to, už jsem zapsal do Rozpracovaných (pod oficiálním názvem "Cicha noc" dle IMDB).
Pustila som sa do prekladu. Času mám síce pomenej, ale hádam to bude odsýpať.
Teď už můžeš prosit.
Taky tak, už je to docela dlouho venku...díky :-)
ahoj, jak to jde? :-)
Ahoj, přikládám en titulky na verzi:

Gringo.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Snad pomohou s př
Zdarec, přikládám en titulky na verzi:

Snad pomohou s překladem a časováním... :-)
ja mám aktivovanú službu alza premium, kde tvrdia, že v rámci balíka sú aj filmy zadarmo...ale zasa
snad se toho někdo ujme :)release je venku, ujme se někdo překladu?díky:-)Nevyšlo to zatím.Také moc a moc díky !!!
Skvělá crazy komedie, která jakoby ani nezestárla. Orodoval bych za ten překlad. Děkuji.
Zajímá se už někdo v brzké budoucnosti o překlad? Díky.
Nejspis moc ukecanej film pro prekladatele co :(
Díky moc!!!