Jung-jeung-eui-sang-sen-teo S01E01 (2025)

Jung-jeung-eui-sang-sen-teo S01E01 Další název

The Trauma Code: Heroes on Call / 중증외상센터: 골든아워 / Hrdinové z úrazovky 1/1

Uložil
vasabi
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 31 Naposledy: 4.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Trauma.Code.Heroes.on.Call.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Irena Křiváková

Anotace:
Do nemocnice nastoupí ostřílený doktor, aby tamní traumacentrum vytáhl na špici. Při spolupráci s kolegy si ale rozhodně nebere servítky. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
The.Trauma.Code.Heroes.On.Call.S01.1080p.WEB.H264-EDITH
The.Trauma.Code.Heroes.On.Call.S01.720p.WEB.DUAL.H264-JFF
The.Trauma.Code.Heroes.On.Call.S01.WEB.Korean.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1618548-hrdinove-z-urazovky/prehled/
IMDB.com

Trailer Jung-jeung-eui-sang-sen-teo S01E01

Titulky Jung-jeung-eui-sang-sen-teo S01E01 ke stažení

Jung-jeung-eui-sang-sen-teo S01E01
Stáhnout v ZIP Jung-jeung-eui-sang-sen-teo S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jung-jeung-eui-sang-sen-teo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Jung-jeung-eui-sang-sen-teo S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jung-jeung-eui-sang-sen-teo S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To je neuvěřitelné, další neprofesionální odebrání ..... Třeba přejít na jiné weby
https://fastshare.cloud/34523708/carolina.caroline.2026.1080p.amzn.webrip.x265-cz.titulky.mkv
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=2&id=23897504
Obě řady jsou na HBO Maxu s titulky a dabingem.
Tesať do kameňa.
Je to vec osobnej preferencie, na aku kvalitu je kto nastaveny. Ohurovanie obecenstva je podla mna p
"Tak většina lidí"... Mám presne rovnakú konfiguráciu a plne si s tým vystačím, ako kolega. Nepotreb
Hoj, nemáte někdo info o CZ titulcích na 2. řadu? Saurix psala, že ruší překlad, protože budou na HB
Sice sme dost od temy-komentare k titulkom, ale nejde len o vzdialenost. Male ripy ca 1,5GB v tmavyc