Jupiter holdja (2017)

Jupiter holdja Další název

Mesiac Jupitera

Uložil
evulienka3 Hodnocení uloženo: 3.6.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 166 Celkem: 166 Naposledy: 20.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 303 738 840 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Jupiter.Holdja.2017.1080p.WEB-DL.x264-worldmkv.sk Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasovanie na webdl verziu.
IMDB.com

Titulky Jupiter holdja ke stažení

Jupiter holdja (CD 1) 2 303 738 840 B
Stáhnout v jednom archivu Jupiter holdja
Doporučené titulky pro vás

Historie Jupiter holdja

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jupiter holdja

uploader11.6.2018 10:42 evulienka3 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1165021


Titulky síce nejdú nejak extra na dračku, ale ak by to niekto chcel dať do češtiny, nebudem mu brániť :-)
10.6.2018 21:09 xawik odpovědět
bez fotografie
Nebude i čeština? Když čtu slovenské titulky, tak si představuji ten hrozný dabing.
8.6.2018 15:15 endstand odpovědět
bez fotografie
Uctivá poklona.
5.6.2018 16:21 Scaty odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
3.6.2018 17:43 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál
Ripujem starší french flick, originál je spolu, ale OCR my furt vyhadzuje chybu. Mám to brať hovorov
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.Ripů už je mrtě, ale titulky žádný...
isle-of-dogs-2018-720p-webrip-xvid-mp3-shitbox