Kampen om tungtvannet S01E02 (2015)

Kampen om tungtvannet S01E02 Další název

The Heavy Water War: Stopping Hitler's Atomic Bomb/The Saboteurs 1/2

Uložil
panot Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 306 Naposledy: 10.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 073 114 350 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Kampen Om Tungtvannet 2015 E02 720p BluRay DD5.1 x264-NorTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad, úprava časování a korekce: panot

Sedí na verze:
Kampen Om Tungtvannet 2015 E02 720p BluRay DD5.1 x264-NorTV
Kampen Om Tungtvannet 2015 E02 720p WEB-DL AAC H.264-NorTV

O seriálu:
Drama / Historický / Válečný / Norsko / 2015
Šestidílný skutečný příběh jedné z nejúspěšnějších diverzních operací za druhé světové války. Na přelomu let 1942/1943 se britským a norským výsadkářům ve spolupráci s místními odbojáři podařilo významně poškodit norskou vodní elektrárnu Vemork, produkující pro Třetí říši tzv. těžkou vodu, která je jednou z důležitých složek pro výrobu atomové bomby. Seriál se natáčel v Norsku a České republice.

Za případné náměty, upozornění na chyby, překlepy, které jsem přehlédl, předem děkuji.
IMDB.com

Trailer Kampen om tungtvannet S01E02

Titulky Kampen om tungtvannet S01E02 ke stažení

Kampen om tungtvannet S01E02
2 073 114 350 B
Stáhnout v ZIP Kampen om tungtvannet S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kampen om tungtvannet (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.11.2015 19:28, historii můžete zobrazit

Historie Kampen om tungtvannet S01E02

8.11.2015 (CD1) panot Odstraněny specifické znaky z norské abecedy.
8.11.2015 (CD1) panot Původní verze

RECENZE Kampen om tungtvannet S01E02

3.3.2016 16:35 kovarajan odpovědět
bez fotografie
Od druhého dílu stále nečtelné znaky. V počítači hraje na TV špatně. J.K.
3.3.2016 16:10 kovarajan odpovědět
bez fotografie
Bezva titulky, díky
9.11.2015 6:56 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 911552


Díky.
8.11.2015 21:36 NewScream odpovědět
Díky moc. Po 2. dílech válečná pecka. Zhltnul jsem to jak malinu. :o) ooo)
uploader8.11.2015 19:35 panot odpovědět

reakce na 911477


Radši jsem to nahradil běžnými písmeny.
8.11.2015 16:55 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 911465


Mě to přijde ok. Ale mám to jen "prokliknutý". Dám to až večer. Stáhnul jsem UTF a používám taky MPHC. .. Uvidíme.
uploader8.11.2015 16:36 panot odpovědět

reakce na 911462


Hmm, tak ty norský paznaky radši vyměním na zobrazitelný. Je jich jen pár, tak to zítra opravím. Nebo se to někomu zobrazuje správně?
8.11.2015 16:26 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosim ta,zaskrtol som to UTF pri stahovani,ale ked to pozeram v MPc-HC tak ziadna zmena pri Norskom nazve je tam ? otaznik
8.11.2015 16:22 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
To tedy setsakra ano! Díky za Vánoce "in advance!.
8.11.2015 16:22 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader8.11.2015 16:03 panot odpovědět

reakce na 911443


Můj dnešní dvojitý příspěvek na hezčí neděli :-).
8.11.2015 15:45 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem,perfektné

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=2&id=23897504
Obě řady jsou na HBO Maxu s titulky a dabingem.
Tesať do kameňa.
Je to vec osobnej preferencie, na aku kvalitu je kto nastaveny. Ohurovanie obecenstva je podla mna p
"Tak většina lidí"... Mám presne rovnakú konfiguráciu a plne si s tým vystačím, ako kolega. Nepotreb
Hoj, nemáte někdo info o CZ titulcích na 2. řadu? Saurix psala, že ruší překlad, protože budou na HB