Kankerlijers (2014)

Kankerlijers Další název

Sickos / Marodi

Uložil
bez fotografie
valama Hodnocení uloženo: 25.6.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 139 Naposledy: 16.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 698 298 368 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Sickos.2014.DVDRip.x264-EXViD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložili: valama a Nell.M
korekce: cricket277

Nemanipulujte prosím s titulky. :-)
IMDB.com

Titulky Kankerlijers ke stažení

Kankerlijers (CD 1) 698 298 368 B
Stáhnout v jednom archivu Kankerlijers

Historie Kankerlijers

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kankerlijers

8.5.2018 11:07 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
28.8.2015 20:59 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
26.6.2015 22:14 mmddrr odpovědět
bez fotografie
dakujem, sedia aj na: Kankerlijers (2014) Xvid NL Gesproken DutchReleaseTeam
26.6.2015 15:59 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
26.6.2015 12:57 blumik odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velká výzva si žádá velké činy ;) ...jinak velké díky !
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)