Karppi S02E08 (2018)

Karppi S02E08 Další název

Deadwind 2/8

Uložil
junt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.7.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 288 Naposledy: 1.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 862 410 320 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Deadwind.S02E08.720p.WEB.H264-CRYPTIC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Preklad:Ondřej Kavka

Sedia aj na:
Deadwind.S02E08.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Deadwind.S02E08.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Deadwind.S02E08.SPANiSH.WEB.h264-iBERiCO
Deadwind.S02E08.1080p.WEB.H264-CRYPTIC
Deadwind.S02E08.FINNISH.WEBRip.x264-ION10
Deadwind.S02E08.SUBFRENCH.720p.WEB.x264-CiELOS
Deadwind.S02E08.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-CiELOS
IMDB.com

Trailer Karppi S02E08

Titulky Karppi S02E08 ke stažení

Karppi S02E08
862 410 320 B
Stáhnout v ZIP Karppi S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Karppi (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Karppi S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Karppi S02E08

26.6.2022 17:30 HannyH odpovědět
bez fotografie
díky za celou serii
31.8.2021 9:11 vladan50 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za všechno!!!
6.7.2020 18:46 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
4.7.2020 14:32 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Ahoj.Děkuji,že jsi se tou dvojkou zabýval a díky i za Tvůj čas.
uploader3.7.2020 13:28 junt odpovědět
Neni zač.Myslim že najväčšia vdaka patrí autorovi prekladu.Ja som to len sem dal.:-)
3.7.2020 10:51 Bron67 odpovědět
Moc děkuji, že jsi se toho ujal.
3.7.2020 10:19 hudrak odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi