Kevin Hart: What Now? (2016)

Kevin Hart: What Now? Další název

 

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 954 Naposledy: 2.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 212 324 668 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Kevin Hart What Now (2016) 1080p BluRay x264-GECKOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků a dočasováno.
Sedí na Kevin Hart What Now (2016) 1080p BluRay x264-GECKOS
a pravděpodobně i na ostatní BluRay Ripy.
Přečasy zajistím sám či po dohodě.
Poděkování či dokonce hlas mile potěší.
IMDB.com

Titulky Kevin Hart: What Now? ke stažení

Kevin Hart: What Now?
8 212 324 668 B
Stáhnout v ZIP Kevin Hart: What Now?
titulky byly aktualizovány, naposled 8.1.2017 15:18, historii můžete zobrazit

Historie Kevin Hart: What Now?

8.1.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz  
8.1.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE Kevin Hart: What Now?

5.3.2023 0:01 martinsmocek86 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
5.2.2017 17:57 MaestroMichi odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát. Na tenhle stand-up jsem se moc těšil.
uploader17.1.2017 1:11 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1034931


Zatím se nechystám...
16.1.2017 13:45 c.tucker odpovědět
Zdravím, nebudeš překládat ještě něco od něho např. Kevin Hart: Laugh at My Pain, Kevin Hart: Let Me Explain? Myslím, že k těmto jsou i eng titulky. Díky za odpověď.
14.1.2017 16:42 likestar odpovědět
bez fotografie
Diki
14.1.2017 13:18 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
Díky !!
9.1.2017 19:59 motorik odpovědět
bez fotografie
Diky. sedia aj na
Kevin.Hart.What.Now.2016.1080p.BluRay.H264.AAC
9.1.2017 10:32 Roman_D. odpovědět
bez fotografie
Dík
9.1.2017 7:16 hankomet odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Neplánuješ přeložit prosím i další jeho show?
8.1.2017 22:41 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1032642


Příspěvky jsou na hodnocení překladu pro zpětnou vazbu autorovi. Ne, k hodnocení filmu, nejsi na CSFD.
8.1.2017 22:33 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1032642


příspěvky jsou zde hlavně na připomínky k překladu, ne k filmu, na to slouží jiné weby. tím, že tady napíšeš, že překladatel trávil x hodin překladem zbytečně, děláš co přesně? to má být nějaká motivace překladatele? tedy si tě poznamenávám a ještě někde napíšeš něco v podobném duchu a sbohem.
8.1.2017 22:28 Pil-C odpovědět
bez fotografie

reakce na 1032628


Od toho tu jsou příspěvky, na hodnocení nebo ne?
Film? xD ... film vypadá trošku jinak....
uploader8.1.2017 21:57 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1032569


A vidíš to, já jsem se dlouho tak nenasmál... Tak si nech hodnocení filmu někam jinam.
8.1.2017 20:14 Pil-C odpovědět
bez fotografie
Škoda překladu, je to blbost....
8.1.2017 19:54 rostay odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad.

Sedí na: Kevin.Hart.What.Now.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
8.1.2017 19:19 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky
8.1.2017 17:59 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na:
Kevin.hart.what.now.2016.dvdrip.xvid.ac3-evo
Kevin.hart.what.now.2016.720p.brrip.x264.aac-etrg
Kevin.hart.what.now.2016.720p.brrip.850mb.mkvcage
8.1.2017 15:48 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.


 


Zavřít reklamu