Kidnap And Ransom S01E01 (2011)

Kidnap And Ransom S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
nadya Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.7.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 113 Naposledy: 2.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 388 600 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-RIVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahojte!
Přináším první díl z této třídílné minisérie.
Snad se bude seriál i překlad líbit.

/Ještě se chci zeptat na takovou drobnost, jestli mám napříště překládat i ty španělské titulky./
IMDB.com

Titulky Kidnap And Ransom S01E01 ke stažení

Kidnap And Ransom S01E01
365 388 600 B
Stáhnout v ZIP Kidnap And Ransom S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kidnap And Ransom (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Kidnap And Ransom S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kidnap And Ransom S01E01

5.8.2011 6:54 vidra odpovědět

reakce na 390844


editace myslím taky funguje...
uploader5.8.2011 0:38 nadya odpovědět
bez fotografie

reakce na 390843


Tak nic, moc se omlouvám,nahrála jsem je špatně vyplněné. Teď jsem nahodila znovu, tak snad bude vše o.k.
Ještě jednou se omlouvám.
uploader5.8.2011 0:23 nadya odpovědět
bez fotografie
AHOJTE!!
Tak druhý díl jsem sem dávala již 3.8., zatím však titulky nejsou pořád schválené. Snad brzy budou.
uploader30.7.2011 8:33 nadya odpovědět
bez fotografie

reakce na 389391


Díky moc za pochvalu. Na korekci už mám parťáka, ale to neva, můžeš se ozvat, případně kdybych potřebovala pomoc. Ozvi se na e-mail: cruznadya@centrum.cz.
30.7.2011 2:02 czhero Prémiový uživatel odpovědět
Nadyo: výborná práce, tenhle seriál málokdo zná :-( Hele Jestli můžeš překládat španělský text z anglických titulků tak by bylo dobrý to přeložit taky, v případě korekce se dyžtak ozvi 301537109
uploader29.7.2011 8:54 nadya odpovědět
bez fotografie
Ještě jsem zapomněla v příspěvku poděkovat Trottelovi za korekci. Díky!!

Na druhém dílu se pracuje, mám hotovo 50%. Možná o víkendu dodělám překlad, pak bude záležet na Trottelovi za jak dlouho bude mít korekci. Takže odhad do konce přištího týdne.
29.7.2011 8:31 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Moc dobré, už se nemůžu dočkat dalších dílů. Mini serie mam docela rád a jsem rád, že se tom věnujete.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?


 


Zavřít reklamu