King Kong (2005)

King Kong Další název

King Kong

Uložil
bez fotografie
stofferv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.6.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 408 Naposledy: 15.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 9 418 128 611 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro King.Kong.2005.720p.HDTV.Premier.x264-ESiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasované titulky z release REVEILLE
IMDB.com

Titulky King Kong ke stažení

King Kong
9 418 128 611 B
Stáhnout v ZIP King Kong

Historie King Kong

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE King Kong

27.1.2009 9:29 nesyru odpovědět
bez fotografie
Take bych byl moc vdecny za King.Kong.2005.EXTENDED.720p.BluRay.x264-SiNNERS
Prosim a dekuji :-)
22.1.2009 18:28 DrasticBass odpovědět
bez fotografie
Nechtělo by se někomu udělat title i na verzi:
King.Kong.2005.EXTENDED.720p.BluRay.x264-SiNNERS??

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina