King S01E05 (2011)

King S01E05 Další název

  4/5

Uložil
katchi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 69 Naposledy: 26.5.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 525 016 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro King.S01E05.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
poznámka: "Amber alert" - vyhlášení pátrání po pohřešovaném dítěti
IMDB.com

Titulky King S01E05 ke stažení

King S01E05 (CD 1) 366 525 016 B
Stáhnout v ZIP King S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu King (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie King S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE King S01E05

uploader2.4.2012 23:16 katchi odpovědět

reakce na 477798


Asi bledě, ledaže bych měla náhlý přebytek volného času nebo jednoho až dva spolupřekladatele.
10.3.2012 19:32 bambulino odpovědět
bez fotografie
moc děkuji, PLS budou i další díly??
9.3.2012 17:29 torina odpovědět
bez fotografie
ahojky, pls bude nekdo pokracovat na ostatních dílech? díky moc
9.1.2012 0:39 denisa222 odpovědět
bez fotografie
diky moc,
ako to vyzera so siestym dielom??
uploader21.11.2011 19:48 katchi odpovědět

reakce na 428723


Jo, určitě, jenom to chvilku potrvá. Na 1x06 už se pracuje.
14.11.2011 16:49 Radmila odpovědět
Díky :-D
6.11.2011 10:34 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.11.2011 23:09 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.11.2011 22:32 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.11.2011 20:48 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za preklad,pripájam EN titulky.
Já jdu na Požadavky - Vlastní požadavky - sjedu dolu, zadám název a číslo (popřípadě nabídku hlasu :
Kliknu menu Požadavky, vypíše se seznam a pak buď ze seznamu se přidám k již existující žádosti nebo
Prosim ta,nedavaj tam tie farby.Tie sa davaju iba vtedy,ked sa prekryvaju s HC titulkami
dikesno parada,uz sa tesim
Když se zadá požadavek, tak nás to hodí rovnou na profil toho požadavku a uživatel tam rovnou napíše
Technicky to příliš složité není, zvlášť pokud tato fukcionalita již existuje v seznamu. Ale já se p
Paní učitelka má jistě pravdu, ale jsou tu lidi, co film pokládají za kvalitní nebo přinejmenším hod
Jééžiš, každý má jiný vkus, každému se líbí něco jiného, každý si určuje sám, co udělá s 90minuty sv
Děkuji:). Je na co se těšit. Jsem jen o jeden díl napřed - v rámci přípravy - a vždycky mi spadne br
Paní učitelka v naší mateřské školce říkala, že sledováním špatného filmu přicházíme nejméně o 90min
To jako za tie Bravo Postery :D
vyplata 1500 a Lp judas priest z burzy za 350 :-)
Všade inam, len nie sem! Vegetol ti to už "pre školáka základnej triedy" vysvetlil, o kvalitu diela
A keď tak pozerám na dnešný Netflix, dneska si asi decká vešajú nad posteľ Gender záležitosti...
A kam jinam, než sem napsat, že kvalitní titulky od kvalitního překladatele nezachrání podprůměrný f
Ááále nevyprávaj... ja som mal vytapenovanú izbu z Blondie (Debbie Harry) & Kim Wilde... hmmm, ale t
Děkuji za kvalitní překlad a těším se na další díly tohoto velmi zajímavého seriálu.
děkuju ti, že tenhle horor překládáš :-) !!
chod do nastavenia KODI, pridat zdroj, zadaj adresu co ti napisal janesson : https://mirror.xbmc-kod
já jsem teď downgradoval Kodi z 19.0 Matrix zpět na 18.9 Leia na Android TV Boxu Mecool K6.
- jestl
Jsem z toho jelen . Mám Kodi Matrix na multimediální přehrávač Xiaomi TV Box . Kde mam zadat mirror
Ty si nedáš pokoj. Už jsi mi několikrát hanil film, o který jsem žádala nebo se na něj těšila. Tyhle
Pokud používáš KODI 19 a repo XBMC "Leia" verze 1.1.2 - odinstaluj doplňky z této verze, vymaž tento
https://premium.titulky.com/?Detail=0000345203&sub=Bloodlands
kde mas 1ku diel?Stále to nejde . Mám android .
Je to pravda... jmenuj OT.Film kde naposled měl větší než průměrnou roli ? ;)
Kvalita filmů se hodnotí na jiný stránce. Tady se hodnotí kvalita titulků.