King S01E07 (2011)

King S01E07 Další název

King 1x07 - Cameron Bell 1/7

Uložil
tarba Hodnocení uloženo: 4.1.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 28 Naposledy: 5.6.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 427 086 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2hd, 720p 2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Trvalo to dlouho, páč se mi podařilo si přeložené titulky smazat :/

Příští titulky budou někdy příští týden.
IMDB.com

Titulky King S01E07 ke stažení

King S01E07 (CD 1) 366 427 086 B
Stáhnout v ZIP King S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu King (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie King S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE King S01E07

5.1.2013 8:09 rejdick odpovědět
bez fotografie
Díky. A obdivuji vůli k opakovanému překladu...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
One.Night.in.Miami.2020.1080p.WEB.H264-NAISU
zapiš si překlad a napiš adminovi, ať ti je schválí. Je škoda je nechat ladem a až na chybející on_s
jé, shit storm!
Je rozdíl mezi tím, jak svůj příspěvek míníš a jak v psané formě vyzní ostatním. A právě tvé příspěv
Taky bych poprosil.
Ale, já vím co jsem napsal, a není v tom NIC takového, co jsi tady z toho vyfabrikoval a vyfabuloval
A když tak strašně toužíš po překladu, co takhle za to nabídnout odpovídající peněžitou odměnu? Přek
a koukám, že u tebe jde o opakovaný přístup: "Nikdo nebude překládat dále ? To je fakt velká škoda,
psal jsi: "když vidím, co všechno se tady překládá, a toto stále leží ladem a skladem...". takže ty
Ujal by se někdo překladu tohoto dokumentu o radikálním islámu, který je prakticky v celé EU zakázán
Já ti naopak doporučím, aby jsi lépe četl, co jsem napsal, pro jistotu zopakuji:

"Ale tuším, moc
doporučím ti se nenavážet do toho, že lidé překládají věci, kterým dáváš menší význam než tomuto. tí
rosím o překladrosím o překlad
Ale tuším, moc dobře.
Btw. Malkivian nabídl na Edně pomoc s korekcemi, komukoliv, kdo se do toho p