Knightfall S01E09 (2017)

Knightfall S01E09 Další název

Soumrak templářů S01E09 1/9

UložilAnonymní uživateluloženo: 2.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 330 Naposledy: 12.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 429 568 117 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Knightfall.S01E09.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)

Mělo by sedět na všechny web ripy
IMDB.com

Titulky Knightfall S01E09 ke stažení

Knightfall S01E09
429 568 117 B
Stáhnout v ZIP Knightfall S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Knightfall (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Knightfall S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Knightfall S01E09

17.4.2019 22:21 Pepez_II odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
Sedí na Knightfall.S01E09.Fiat.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb, nicméně mi přišlo, že titulky lépe ve filmu seděly poté, co jsem je přečasoval a o 0,3 sekundy pozdržel.
2.2.2018 17:30 Cagliastro odpovědět
thx...
2.2.2018 12:25 wolfhunter odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám
prida niekto titulky prosim? uz by mali byt dostupne na AMZN