Kong: Skull Island (2017)

Kong: Skull Island Další název

Kong: Ostrov lebek

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 412 Naposledy: 23.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 370 256 361 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Kong.Skull.Island.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje, které byly přiloženy přímo u releasu u FGT
IMDB.com

Titulky Kong: Skull Island ke stažení

Kong: Skull Island
4 370 256 361 B
Stáhnout v ZIP Kong: Skull Island

Historie Kong: Skull Island

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kong: Skull Island

22.6.2017 10:51 mutantgama odpovědět
1:06:28 říká že se nikdo z války nevrací, ne doopravdy. Je to tak přeloženo jako vlastně ne... to nedává moc smysl, vypadá to pro někoho kdo neumí anglicky, že si ten člověk protiřečí. Jinak spokojenost a děkuji jen tak dál.
21.6.2017 14:56 renus odpovědět
bez fotografie
Díky
20.6.2017 20:48 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.6.2017 18:48 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
20.6.2017 18:01 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
Díkes!
20.6.2017 17:33 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
20.6.2017 16:43 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
20.6.2017 16:23 gulisx odpovědět
bez fotografie
Mazec díky .
20.6.2017 16:13 gufyred007 odpovědět
bez fotografie
Super rychlost. Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky