Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E05 (2011)

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E05 Další název

1x05 - Fluttering Finger Mindslip 1/5

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 8.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 382 Naposledy: 23.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 238 586 850 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kung Fu Panda Legends of Awesomeness - 105 - Fluttering Finger Mindslip {C_P}.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z EN, casovani upraveno
orig. "KARAOKE" titulky pro uvodni znelku

sedi taky na:
...720p.HDTV.DD5.1.x264.BTNi
...720p.x264-GSN
...480p.HDTV.ReEnc.x264-BoB
...HR.HDTV.x264-z07

Přečas na jiné verze udělám sám...
Prosím nenahrávat moje titulky na jiné servery...
IMDB.com

Titulky Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E05 ke stažení

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E05 (CD 1) 238 586 850 B
Stáhnout v jednom archivu Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E05
Ostatní díly TV seriálu Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness (sezóna 1)

Historie Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E05

13.12.2011 0:58 Medved1888 odpovědět
bez fotografie
je to super,těším se na další překlady dílů.Dík
8.12.2011 21:51 Gralen odpovědět
bez fotografie
Taktiež ďakujem, len tak ďalej
8.12.2011 14:57 hubert odpovědět
bez fotografie
diky sedi i na - Kung.Fu.Panda.Legends.of.Awesomeness.S01E05.480p.HDTV.ReEnc.x264-BoB - 50MB

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem