Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E17 (2011)

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E17 Další název

1x17 - Big Bro Po 1/17

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 237 Naposledy: 3.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 195 771 068 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kung Fu Panda Legends of Awesomeness - 117 - Big Bro Po [C_P].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z EN titulku, casovani upraveno
verze s orig. "KARAOKE" titulky pro uvodni znelku

sedi taky na verzi:
...Xvid-P2P

nesedi na verze:
...720p.HDTV.DD5.1.x264.BTNi
...720p.x264-GSN
...480p.HDTV.ReEnc.x264-BoB
...HR.HDTV.x264-z07
Přečas na jiné verze udělám sám...
Prosím nenahrávat moje titulky bez souhlasu na jiné servery...
IMDB.com

Titulky Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E17 ke stažení

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E17
195 771 068 B
Stáhnout v ZIP Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.1.2012 9:54, historii můžete zobrazit

Historie Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E17

26.1.2012 (CD1) f1nc0 korekce
26.1.2012 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E17

uploader30.1.2012 10:51 f1nc0 odpovědět

reakce na 457010


:-) ja mam dojem, ze 2 mesice nedelam nic jineho, jen prekladam KFP-LoA :-)
29.1.2012 20:56 gimas odpovědět
bez fotografie
Paráda nasadil jsi výborný tempo
28.1.2012 12:48 Gralen odpovědět
bez fotografie
inak trochu skrotiť tempo, zatiaľ 22. diel ešte není.
28.1.2012 12:45 Gralen odpovědět
bez fotografie
opäť ďakujem za titulky.
27.1.2012 15:59 garadis odpovědět
bez fotografie
děkuji :-). kdy bude další? O:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real