Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E18 (2011)

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E18 Další název

1x18 - Po Fans Out 1/18

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 296 Naposledy: 3.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 195 183 826 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kung Fu Panda Legends of Awesomeness - 118 - Po Fans Out [C_P].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z EN titulku, casovani upraveno
KARAOKE titulky pro uvodni znelku

sedi taky na verze:
...Xvid-P2P
...720p.HDTV.DD5.1.x264.BTNi
...720p.x264-GSN
...480p.HDTV.ReEnc.x264-BoB
...HR.HDTV.x264-z07
Přečas na jiné verze udělám sám...
Prosím nenahrávat moje titulky bez souhlasu na jiné servery...
IMDB.com

Titulky Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E18 ke stažení

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E18
195 183 826 B
Stáhnout v ZIP Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.1.2012 16:53, historii můžete zobrazit

Historie Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E18

30.1.2012 (CD1) f1nc0 diakritika
30.1.2012 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E18

3.6.2013 13:29 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
9.2.2012 10:13 Gralen odpovědět
bez fotografie
no uvidíme, zatiaľ ani není napísané, kedy bude odvysielaná.
31.1.2012 17:28 garadis odpovědět
bez fotografie

reakce na 457291


Díky, ale já si to nahrála do Wordu a změnila typ písma-taky možnost :-D
30.1.2012 18:19 gimas odpovědět
bez fotografie
jo a dík za další díl :-D za chvíli doženeš animátory a budem čekat jen na ně :-)
30.1.2012 18:18 gimas odpovědět
bez fotografie
garadis zkus jiný přehrávač, mně to taky blbne v divx playeru ale v VLC nebo windows media player je to ok
uploader30.1.2012 16:56 f1nc0 odpovědět
zvlastni, u mne je to ok..... opet nahrano, objevi se po 20oo...
30.1.2012 16:13 garadis odpovědět
bez fotografie
malá poznámečka, písmena s háčkem či čárkou jsou nahrazena za jiný znaky :-)
30.1.2012 16:08 garadis odpovědět
bez fotografie
děkuju děkuju děkuju děkuju děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Zkusil bych to nahodit s tímto názvem. Tak to vidím na privátu. Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.
Môže byť. Nahlásané súbory mažú ihneď a zároveň informujú mailom.
Moja bude mať názov "Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-
Délka 01:50:57.
Já nahodím tuhle, snad bude taky sedět. The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN
Jop, práve ju sťahujem. Nahrám tiež na WS zajtra dopoludnia (ak ma teda ktosi nepredbehne).
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-CiUHD
Pravda asi. Nedávno mi smazali seriál The Newsreader S01 a oznámili to emailem. Druhou jsem tam už a
Kebyže to niekto bonzne, nie je to tam vôbec. Je to chyba, za ktorú sa už WS na svojej stránke ospra
Kvalitní předkrm je i Retfærdighedens ryttere.
zlatý fastshare.
Odkud ho máš? Prošel jsem různé torr. služby a nic.
Je dosť pravdepodobné, že ho ktosi nahlásil (predsalen to pôjde od 15.01.2026 do kín). S týmito film
Predom dík. Ako "predkrm" som si už dal Blinkende lygter.
Soubor zatím nejde z nějakého důvodu stáhnout. Snad to později půjde.
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!