Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E20 (2011)

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E20 Další název

1x20 - My Favorite Yao 1/20

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 20.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 251 Naposledy: 26.1.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 195 445 454 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kung Fu Panda Legends of Awesomeness - 120 - My Favorite Yao (C_P).avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z EN titulku, casovani upraveno
KARAOKE titulky pro uvodni znelku

sedi taky na verze:
...Xvid-P2P
...720p x264 Ratzz
...720p.HDTV.DD5.1.x264.BTNi
...720p.x264-GSN
...480p.HDTV.ReEnc.x264-BoB
...HR.HDTV.x264-z07
Přečas na jiné verze udělám sám...
Prosím nenahrávat moje titulky bez souhlasu na jiné servery...
IMDB.com

Titulky Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E20 ke stažení

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E20 (CD 1) 195 445 454 B
Stáhnout v jednom archivu Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E20
Ostatní díly TV seriálu Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness (sezóna 1)

Historie Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E20

uploader6.3.2012 16:05 f1nc0 odpovědět
EN titule porad nejsou, takze se budu muset asi pustit do odposlechu... mozna tak do konce tydne?
5.3.2012 8:56 Kealing odpovědět
bez fotografie
Vynikajcí titulky!!! kdy se můžeme těšit na dlaší (1x21)?
uploader1.3.2012 9:57 f1nc0 odpovědět
:-) hlavne skvela epka, i tak diky...
1.3.2012 0:40 Supinelu odpovědět
bez fotografie
Opět skvělý titulky, díky
25.2.2012 11:21 Supinelu odpovědět
bez fotografie
skvělé titulky, díky
23.2.2012 12:18 Gralen odpovědět
bez fotografie
opäť ďakujem za titulky
20.2.2012 17:13 wrzman@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
super už sem dlouho čekal :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD