Kurt Cobain About A Son (2006)

Kurt Cobain About A Son Další název

Kurt Cobain o svém mládí

Uložil
bez fotografie
Vlad_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 441 Naposledy: 27.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 813 888 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro riz-cobain-xvid.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jazyková úprava. Potřebuje to ale ještě další. A taky dodat překlady textů písní...
IMDB.com

Titulky Kurt Cobain About A Son ke stažení

Kurt Cobain About A Son
731 813 888 B
Stáhnout v ZIP Kurt Cobain About A Son

Historie Kurt Cobain About A Son

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kurt Cobain About A Son

19.2.2011 19:15 guarrangaa odpovědět
bez fotografie
diky
27.11.2009 23:19 luckylittle odpovědět
bez fotografie
Muze nekdo precasovat na Kurt.Cobain.About.a.Son.2006.720p.BluRay.x264-THUGLiNE?
5.4.2009 17:23 LeniCe odpovědět
bez fotografie
opravy nebudou?
5.5.2008 12:04 cimpr-campr odpovědět
bez fotografie
Porad jsou v nahledu stejne chyby jako v titulcich od AlenaHusova(ne jazykove ale obsahove) viz muj prispevek k jejim titulkum.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.