Kurt Cobain: Montage of Heck (2015)

Kurt Cobain: Montage of Heck Další název

 

Uložil
unchained Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 901 Naposledy: 7.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 301 129 639 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HBO.Documentaries.Kurt.Cobain-Montage.of.Heck.2015.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery!

- NEPŘIBALUJTE mé titulky k filmům, které později někam nahrajete.
Nevíte, zda titulky už prošly finální korekcí,
takže se nejdříve ZEPTEJTE, zda je můžete použít!

- Veškeré přečasy na požádání obstarám já, nebo jives.

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz
IMDB.com

Titulky Kurt Cobain: Montage of Heck ke stažení

Kurt Cobain: Montage of Heck
1 301 129 639 B
Stáhnout v ZIP Kurt Cobain: Montage of Heck
titulky byly aktualizovány, naposled 28.7.2015 15:59, historii můžete zobrazit

Historie Kurt Cobain: Montage of Heck

28.7.2015 (CD1) unchained  
18.5.2015 (CD1) unchained Původní verze

RECENZE Kurt Cobain: Montage of Heck

9.6.2015 16:29 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky!
25.5.2015 13:58 davesx odpovědět
bez fotografie
moc diky
24.5.2015 13:54 strejdabrady odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
19.5.2015 23:46 eldina odpovědět
bez fotografie
vdaka ti
19.5.2015 20:06 ornias1 odpovědět
bez fotografie
zlatá,dakujem...
19.5.2015 19:46 matlafoussek odpovědět
bez fotografie
moc diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW


 


Zavřít reklamu