L'Immortel (2010)

L'Immortel Další název

22 Bullets, 22 výstřelů

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.1.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 723 Naposledy: 13.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 12 729 284 410 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 22.Bullets.2010.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** *** na WiKi rls

Melo by to sedet na vsechny ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky L'Immortel ke stažení

L'Immortel
12 729 284 410 B
Stáhnout v ZIP L'Immortel

Historie L'Immortel

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE L'Immortel

9.8.2023 19:33 Tomen90 Prémiový uživatel odpovědět
Sedi na 22.Bullets.2010.720p.BRRip.x264-YIFY diky (y)
28.5.2012 19:48 konqueror odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky.
8.2.2012 7:42 nula206 odpovědět
bez fotografie
Sedi in na 22 Bullets 2010 720p BRRip x264-HDLiTE
Diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.