La casa de papel S01E03 (2017)

La casa de papel S01E03 Další název

Money Heist S01E03 1/3

Uložil
Yusek Hodnocení uloženo: 1.4.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 217 Celkem: 217 Naposledy: 19.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 605 031 722 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Netflix verze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na Netflix verzi, tento díl má 50 min.

sedí na:
La.Casa.de.Papel.S01E03.1080p.NF.WEBRip.x265.HEVC.2CH-MRN.mkv

překlad: Yusek
korekce: Mejsy

Doufám, že se vám seriál i titulky budou líbit.

Poděkování nás vždy potěší:-)
IMDB.com

Titulky La casa de papel S01E03 ke stažení

La casa de papel S01E03 (CD 1) 605 031 722 B
Stáhnout v jednom archivu La casa de papel S01E03
Ostatní díly TV seriálu La casa de papel (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie La casa de papel S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La casa de papel S01E03

16.4.2018 2:43 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.4.2018 3:36 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!
12.4.2018 7:08 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kedy das dalsi diel?
10.4.2018 13:17 Stik odpovědět
Díky
6.4.2018 17:17 StAvA26 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.4.2018 13:28 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.4.2018 8:34 Bobo0077 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
2.4.2018 8:02 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
1.4.2018 23:56 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
1.4.2018 23:31 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Mil gracias hombre

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!