La casa de papel S02E04 (2017)

La casa de papel S02E04 Další název

Money Heist S02E04 2/4

Uložil
Yusek Hodnocení uloženo: 11.7.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 201 Celkem: 201 Naposledy: 17.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 400 763 728 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Netflix verze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Netflix verze, tento díl má 50 min

sedí na:
La.Casa.De.Papel.S02E04.MULTi.1080p.WEB.x264-CiELOS.mkv

překlad: Yusek
korekce: Mejsy

Doufám, že se vám seriál i titulky budou líbit.

Poděkování či hlas nás vždy velice potěší!
IMDB.com

Titulky La casa de papel S02E04 ke stažení

La casa de papel S02E04 (CD 1) 1 400 763 728 B
Stáhnout v jednom archivu La casa de papel S02E04
Ostatní díly TV seriálu La casa de papel (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie La casa de papel S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La casa de papel S02E04

12.7.2018 21:25 hanix odpovědět
bez fotografie
Bude i ES verze? tyhle titule sedi nas s02e03 ES verzi, ale ne na s0e04... diky clovek se v tom fakt ztraci...
12.7.2018 15:26 cxi odpovědět
bez fotografie
Moooocktár děkuji ...
12.7.2018 12:32 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
12.7.2018 8:32 Stik odpovědět
Díky moc
11.7.2018 20:53 jihlava odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc! Sedí i na La.Casa.de.Papel.S02E04.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-PiA

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neexistují titulky na tento film, který je docela dobře hodnocený. To se mi ještě nestalo, aby nebyl
Sociálne nešikovný mladý muž unesie aspirujúcu herečku s nádejou, že sa do seba zamilujú.

Rosy.20
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím