La casa de papel S02E04 (2017)

La casa de papel S02E04 Další název

Money Heist S02E042/4

Uložil
Yusek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.7.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 157 Naposledy: 23.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 400 763 728 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Netflix verze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Netflix verze, tento díl má 50 min

sedí na:
La.Casa.De.Papel.S02E04.MULTi.1080p.WEB.x264-CiELOS.mkv

překlad: Yusek
korekce: Mejsy

Doufám, že se vám seriál i titulky budou líbit.

Poděkování či hlas nás vždy velice potěší!
IMDB.com

Trailer La casa de papel S02E04

Titulky La casa de papel S02E04 ke stažení

La casa de papel S02E04 (CD 1)
1 400 763 728 B
Stáhnout v ZIP La casa de papel S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu La casa de papel (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie La casa de papel S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La casa de papel S02E04

23.2.2019 12:26 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.1.2019 10:42 brzi999 odpovědět
bez fotografie
Díky
24.7.2018 2:18 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
12.7.2018 21:25 hanix odpovědět
bez fotografie
Bude i ES verze? tyhle titule sedi nas s02e03 ES verzi, ale ne na s0e04... diky clovek se v tom fakt ztraci...
12.7.2018 15:26 cxi odpovědět
bez fotografie
Moooocktár děkuji ...
12.7.2018 12:32 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
12.7.2018 8:32 Stik odpovědět
Díky moc
11.7.2018 20:53 jihlava odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc! Sedí i na La.Casa.de.Papel.S02E04.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-PiA

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jeepers.Creepers.Reborn.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
Taky se přimlouvám za překlad.
Nenašel by se někdo, kdo by překládal i spin off tohoto The Rookie: Feds? Prosím, prosím.
Moc moc moc prosím o překlad, už jsou to jen dva díly. Prosím prosím......
prosím pěkně o 5. díl,nemusí být hned,ale pěkně prosím,děkuji,jasno
Panebože, když už dělám titulky pomocí překladače, tak to aspoň přepíšu tak, aby to nebyla jedna vel
Překlad v cz nebo jak adle hodnocení je to lepší než slabá "trojka" což je super "thumbs up".
Byl bych vděčný za překlad, kinoryp už nahradil 6 gigový ful hd rip.
Ok.
Dodělám to až o víkendu. Zítra jedu na tři dny na služebku do Německa.
díky
Tyhle informace tady dává hodně speedy.mail. Ale ne u všeho se to ví dopředu, no.
Sekce požadavků je v podstatě taková anketa. Blbý je, že požadavek po dvou měsících zmizí a lidi už
Popravdě, nějak se do toho nemůžu teď zažrat, zkoukla jsem po večerech celou první sérii Das Rad der
Jo a takové informace by se tady měly vyskytovat. Takže díky za info a budu směřovat svou pozornost
Můj náhled, nápad... Já bych třeba jako překladatel uvítala kromě požadavků i nějakým způsobem zadat
Vopred veľká vďaka.Super, díky moc ;-)Super, děkujeme. ❤️Gods.Country.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Among.the.Living.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM
Taky bych se přidal s velikánskou prosbou.Velké díky.děkujiJo, to nebylo na tebe.Já nic takového nepsala.
Možná by byl přeloženej jinej v tý době, ale zase je otázka, jestli by překladatele lákal známej nov
Moc teda nevidím logiku v tom, že by nějakej film byl přeloženej teď, kdyby se jinej před měsícem a
No vidíš, jak to pěkně jde. :-D
Pokud je možnost zadávání požadavků na filmy, které budou mít ofici


 


Zavřít reklamu