La mafia uccide solo d'estate (2013)

La mafia uccide solo d'estate Další název

Mafie vraždí jenom v létě

Uložil
Yusek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.1.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 347 Naposledy: 14.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 469 416 019 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro La mafia uccide solo d'estate (2013) DvdRip-Xvid-Ita-AC3[MT].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jeden z divácky nejúspěšnějších filmů letošního MFF Karlovy Vary

Překlad z anglických a italských titulků
Na případné další verze rád přečasuji

Příjemnou zábavu!
IMDB.com

Titulky La mafia uccide solo d'estate ke stažení

La mafia uccide solo d'estate
1 469 416 019 B
Stáhnout v ZIP La mafia uccide solo d'estate
titulky byly aktualizovány, naposled 23.2.2015 20:03, historii můžete zobrazit

Historie La mafia uccide solo d'estate

23.2.2015 (CD1) Yusek úprava několika chyb ve větách+časování
10.1.2015 (CD1) Yusek smazání 1 prázdného řádku, rozdělení několika řádků
9.1.2015 (CD1) Yusek Původní verze

RECENZE La mafia uccide solo d'estate

10.1.2015 18:30 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
uploader10.1.2015 15:13 Yusek odpovědět
Udělal jsem přecas, který by měl sedět na obě uvedené verze.
9.1.2015 22:42 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
9.1.2015 21:18 bidylko odpovědět
bez fotografie
Prosil bych o přečas na verzi: La.Mafia.Uccide.Solo.D.Estate.2013.iTALiAN.DTS.1080p.BluRay.x264-BLUWORLD
Předem díky
9.1.2015 20:44 mmddrr odpovědět
bez fotografie
zdravim, chcel by som poprosit o precas na verziu: La Mafia Uccide Solo D'Estate (2013) BDRip 1080p ITA sub ENG - The Mafia Only Kill in Summer -Wind166
Dakujem
9.1.2015 20:35 maretmaret odpovědět
bez fotografie
děkovat...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.