La vie nouvelle (2002)

La vie nouvelle Další název

A New Life

Uložil
ash99 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2013 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 125 Naposledy: 21.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 471 026 299 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Philippe_Grandrieux-La_Vie_Nouvelle-2002-DVDRip.Xvid Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje prve titulky.
Film s iba s par dialogmi, takze titulky iba pre toho, kto fakt nerozumie anglicky. Ak sa najde nejaka chybka, s radostou uvitam korekciu v komentaroch.

Enjoy (New French Extremity)!

http://www.csfd.cz/film/129985-novy-zivot/
IMDB.com

Titulky La vie nouvelle ke stažení

La vie nouvelle
1 471 026 299 B
Stáhnout v ZIP La vie nouvelle

Historie La vie nouvelle

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La vie nouvelle

25.5.2014 13:15 TARANTlNO odpovědět
bez fotografie
diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.