Land Of The Dead (2005)

Land Of The Dead Další název

Země Mrtvých

UložilAnonymní uživateluloženo: 17.10.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 341 Naposledy: 28.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 002 048 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
precasovano pro verzi Land Of The Dead (2005) o velikosti 736002048 B (DVDRip 4:3)
IMDB.com

Titulky Land Of The Dead ke stažení

Land Of The Dead
736 002 048 B
Stáhnout v ZIP Land Of The Dead

Historie Land Of The Dead

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Land Of The Dead

25.3.2006 15:30 mirprosic1 odpovědět
bez fotografie
Prosím nemáte titulky na Land of the dead 776 Mb. Ztažené z Bitcometu?
13.12.2005 17:55 bios odpovědět
bez fotografie
bylo by dobrý kdyby jsi napsal přesně název torrentu třeba ;-) já mam Land.Of.The.Dead[2005]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo a jsou zrychlený ;-)
1.12.2005 22:52 monalka.em odpovědět
bez fotografie
Prosím, nemáte někdo ještě jiné titulky, ze začátku mi to sedí, ale ke konci ty titulky vůbec nesedí:-(
17.10.2005 19:05 mikeiv odpovědět
bez fotografie
díííík moc za ty titulky, josu fakt v poho ;-)), jeste jednou THX :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu