Lark Rise to Candleford S04E04 (2008)

Lark Rise to Candleford S04E04 Další název

  4/4

Uložil
Rea_z1982 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.11.2013 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 129 Naposledy: 29.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 098 304 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv_xvid-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl opět trochu stmelí Lark Rise a Candleford, byť to nebude jednoduché.
V tomto dílu celou tu dobu touží Twister po "toad". To je sice ropucha, ale po delším bádání jsem našla, že je to v Anglii nějaké hospodské jídlo (Toad in hole). Recept se dá najít i u nás pod názvem "Žába v díře".

Vzhledem ke skutečnosti, že mi padl počítač a já jsem dodělávala titulky po chvilkách na cizím PC sloužícím pouze jako prohlížeč, stojí korekce za prd, tak klidně hlaste překlepy, chyby, nejasnosti a hrubky (ty tam snad nebudou). Vše bude záhy opraveno.

Pěknou podívanou,
Rea_z1982
IMDB.com

Titulky Lark Rise to Candleford S04E04 ke stažení

Lark Rise to Candleford S04E04
576 098 304 B
Stáhnout v ZIP Lark Rise to Candleford S04E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lark Rise to Candleford (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.12.2013 15:09, historii můžete zobrazit

Historie Lark Rise to Candleford S04E04

21.12.2013 (CD1) Rea_z1982 Opožděná korekce
20.11.2013 (CD1) Rea_z1982 Původní verze

RECENZE Lark Rise to Candleford S04E04

28.11.2013 14:51 jije odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za opravdu výborné titulky!
23.11.2013 11:11 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.11.2013 4:38 red75 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
20.11.2013 21:12 xxlch odpovědět
bez fotografie
Vřelý díííík-seš prostě skvěláá! :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...
A nešlo by udělat nějaký testovací odkaz? Zapojil bych se. Zkouším jen tak náhodně. The Beauty S01E1
Omlouvá se, že jsem se k tomu ještě nevyjádřil, ale prostě jsou důležitější věci. Jinak díky.
Prosím o preklad, dakujem.
The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR