Las Tias (2024)

Las Tias Další název

Tety

Uložil
mindhunter29 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.12.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 122 Naposledy: 7.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 518 045 838 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
film je v španielčine, preklad z anglických titulkov
prečasy si spravím sám, nenahrávajte na iné servery (ak používate BS Player, vypnite si aspoň online upload titulkov)
Sedí aj na:
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
IMDB.com

Trailer Las Tias

Titulky Las Tias ke stažení

Las Tias
6 518 045 838 B
Stáhnout v ZIP Las Tias

Historie Las Tias

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Las Tias

uploader26.12.2024 12:14 mindhunter29 odpovědět

reakce na 1619451


je to na najznamejskom ceskom ulozisku zacinajucom na w
25.12.2024 23:36 Lilianka111 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1619451


BTDigg
25.12.2024 17:52 Daiker Prémiový uživatel odpovědět
nikde to nevidím na běžných dostuných místech :-(
24.12.2024 23:39 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Ahoj.Děkuji.Sedí na rls.Las.Tias.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
24.12.2024 10:45 Daiker Prémiový uživatel odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.


 


Zavřít reklamu