Last Man Standing S03E13 (2011)

Last Man Standing S03E13 Další název

Poslední chlap 3/13

Uložil
sagittario Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 369 Naposledy: 18.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 148 355 102 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy it. Díky i hlas potěší.

Sedí na:
Last.Man.Standing.US.S03E13.HDTV.x264-2HD

PŘÍPADNÉ ÚPRAVY A PŘEČASOVÁNÍ NA DALŠÍ VERZE SI UDĚLÁM SÁM. PROSÍM NEZVEŘEJŇUJTE MOJE TITULKY NA JINÝCH SERVERECH (ULOZ.TO atd...) BEZ MÉHO SOUHLASU. DĚKUJI.

Info k překladu:

NHL - Národní hokejová liga
ADHD - Porucha pozornosti s hyperaktivitou
Speed - amfetamin, používaný při léčbě ADHD a zneužíván jako rekreační droga
spanx - tvarovatelné spodní prádlo
Starbucks - mezinárodní výrobce kávy a obchodní řetězec kaváren
horečka dengue - horečka lámající kosti - symptomy: horečka, bolesti hlavy, kožní vyrážka podobná spalničkám a bolesti svalů a kloubů
NFL - Národní fotbalová liga (americký fotbal)
Tchaj-ťi - čínské bojové umění
UFC - americká elitní profesionální soutěž různých bojovývch stylů
five hole (jesle) - střílet, dát góla mezi nohy
Ano, drahá - v orig. Yes, deer což je doslova Ano, srno. Drahá (dear) a srna (deer) mají stejnou/podobnou výslovnost
Jose Canseco - bývalá hráč baseballu. který používal doping
Lance Armstrong - americký profesionální cyklista, jenž vyhrál několikrát vyhrál Tour de France, ale v roce 2012 se zjistilo, že taky užíval a o ocenění přišel
AARP - nezávislá organizace pro lidi nad 50 let
puck bunny (fanynka) - fanynka jenž nejde tak o samotný sport, ale o sexuální přitažlivost k hráčům


www.facebook.com/Sagicz
IMDB.com

Trailer Last Man Standing S03E13

Titulky Last Man Standing S03E13 ke stažení

Last Man Standing S03E13
148 355 102 B
Stáhnout v ZIP Last Man Standing S03E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Last Man Standing (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Last Man Standing S03E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Last Man Standing S03E13

uploader28.1.2014 7:49 sagittario odpovědět

reakce na 712046


Angličtinu mám ze školy a sledování Přátel. A docela brzo jsem přešel na sledování filmů/seriálů v angličtině. Idiomy a některá slovíčka stejně hledám na internetu, ale jinak to docela jde ;-)
28.1.2014 0:09 rasvan odpovědět
bez fotografie
Hmmmm taky bych takhle chtel umet ....ty to mas ze skoly?
uploader27.1.2014 23:20 sagittario odpovědět

reakce na 712023


Měl jsem teď zkouškové, takže proto to zdržení. Před Vánoci titulky vycházely v sobotu odpoledne. Tak když jsem měl náladu, tak jsem to i v sobotu měl hotové, nejpozději neděle odpoledne. Teď jsou titulky až někdy v neděli, a v neděli večer mám všeho po krk tak spíš na něco koukám než bych překládal. Překlad mi trvá asi 3 hodinky, plus 3 hodinky na načasování a korekci. :-)
27.1.2014 22:55 rasvan odpovědět
bez fotografie
diky moc za title.....sice bydlim v anglii a da se rict ze umim ...ale tenhle serial bez tvych titlu dost nedavam.....BTW ten tyden ti to trva protoze nemas cas a nebo je to tezke I pro tebe?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už aj "Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H.265-TGS" [21,73 GB].
Furt nic..
Nemyslím si; no majú niekoľko formálnych maličkostí, ktoré treba učesať.
ty na premiu jsou translátor?
Nemyslím si, že ide o túto audio verziu. Nebadám o tom žiadnu zmienku…
To je verze s "English Family Audio Track"?
taky mi už přes týden stojí titulky a nejsou schválené. :)
Pre tých najnedočkavejších pomerne fajn kvalita (aj audia). Na WS do 30 minút. "Avatar.Fire.And.Ash.
Heh. Moje slová sa teraz potvrdili (akoby to bol zámer admina/ov) - dmin-ovi schválili všetky titulk
Takisto, nemohol by si pls. tie tvoje ku Sentimental Value dať sem do fora pls.? Bude to asi rýchlej
Samozrejme, oni si ale ten film môžu pozrieť s tými titulkami. Schválenie potom nie je až tak podsta
Aktuálne mu tam síce nejaké pár dni "stoja", no som zvedavý či ešte aspoň mesiac (a viac), heh.
*zázračne
Avšak napríklad taký "dmin1980" má taktiež len "štandardný schvaľovací proces", no jeho titulky sú z
Samozrejme aj to som využil niekoľkokrát za posledné mesiace; bez akejkoľvek odozvy.
soubor avi jest na ws, díky
Zkoušel jsi kontaktní formulář? Já několikrát u jiných věcí a bez jakýkoliv odezvy. Není to zrovna p
https://www.titulky.com/pozadavek-295725-Time-Changer.html
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?