Last Man Standing S03E13 (2011)

Last Man Standing S03E13 Další název

Poslední chlap 3/13

Uložil
sagittario Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 368 Naposledy: 12.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 148 355 102 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy it. Díky i hlas potěší.

Sedí na:
Last.Man.Standing.US.S03E13.HDTV.x264-2HD

PŘÍPADNÉ ÚPRAVY A PŘEČASOVÁNÍ NA DALŠÍ VERZE SI UDĚLÁM SÁM. PROSÍM NEZVEŘEJŇUJTE MOJE TITULKY NA JINÝCH SERVERECH (ULOZ.TO atd...) BEZ MÉHO SOUHLASU. DĚKUJI.

Info k překladu:

NHL - Národní hokejová liga
ADHD - Porucha pozornosti s hyperaktivitou
Speed - amfetamin, používaný při léčbě ADHD a zneužíván jako rekreační droga
spanx - tvarovatelné spodní prádlo
Starbucks - mezinárodní výrobce kávy a obchodní řetězec kaváren
horečka dengue - horečka lámající kosti - symptomy: horečka, bolesti hlavy, kožní vyrážka podobná spalničkám a bolesti svalů a kloubů
NFL - Národní fotbalová liga (americký fotbal)
Tchaj-ťi - čínské bojové umění
UFC - americká elitní profesionální soutěž různých bojovývch stylů
five hole (jesle) - střílet, dát góla mezi nohy
Ano, drahá - v orig. Yes, deer což je doslova Ano, srno. Drahá (dear) a srna (deer) mají stejnou/podobnou výslovnost
Jose Canseco - bývalá hráč baseballu. který používal doping
Lance Armstrong - americký profesionální cyklista, jenž vyhrál několikrát vyhrál Tour de France, ale v roce 2012 se zjistilo, že taky užíval a o ocenění přišel
AARP - nezávislá organizace pro lidi nad 50 let
puck bunny (fanynka) - fanynka jenž nejde tak o samotný sport, ale o sexuální přitažlivost k hráčům


www.facebook.com/Sagicz
IMDB.com

Trailer Last Man Standing S03E13

Titulky Last Man Standing S03E13 ke stažení

Last Man Standing S03E13
148 355 102 B
Stáhnout v ZIP Last Man Standing S03E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Last Man Standing (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Last Man Standing S03E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Last Man Standing S03E13

uploader28.1.2014 7:49 sagittario odpovědět

reakce na 712046


Angličtinu mám ze školy a sledování Přátel. A docela brzo jsem přešel na sledování filmů/seriálů v angličtině. Idiomy a některá slovíčka stejně hledám na internetu, ale jinak to docela jde ;-)
28.1.2014 0:09 rasvan odpovědět
bez fotografie
Hmmmm taky bych takhle chtel umet ....ty to mas ze skoly?
uploader27.1.2014 23:20 sagittario odpovědět

reakce na 712023


Měl jsem teď zkouškové, takže proto to zdržení. Před Vánoci titulky vycházely v sobotu odpoledne. Tak když jsem měl náladu, tak jsem to i v sobotu měl hotové, nejpozději neděle odpoledne. Teď jsou titulky až někdy v neděli, a v neděli večer mám všeho po krk tak spíš na něco koukám než bych překládal. Překlad mi trvá asi 3 hodinky, plus 3 hodinky na načasování a korekci. :-)
27.1.2014 22:55 rasvan odpovědět
bez fotografie
diky moc za title.....sice bydlim v anglii a da se rict ze umim ...ale tenhle serial bez tvych titlu dost nedavam.....BTW ten tyden ti to trva protoze nemas cas a nebo je to tezke I pro tebe?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA