Le gendarme a New York (1965)

Le gendarme a New York Další název

Četník v New Yorku / Žandár v New Yorku / The Troops in New York / cetnik v new yorku

Uložil
bez fotografie
Meotar112 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.3.2019 rok: 1965
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 72 Naposledy: 22.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 475 177 903 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Le.Gendarme.A.New.York.1965.Truefrench.1080p.BluRay.HDLight.DTS.HDMA.x264-gismo65 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitného zdroja, opravené a doplnené podľa anglických titulkov alebo českého dabingu,
vymazané titulky kopírujúce len český dabing, doplnený titulok s názvom filmu.
V scénach s nevypínateľnými francúzskymi titulkami sú titulky umiestnené vo vrchnej časti obrazu.
Prestrihané, prečasované, vykonaná OCR korekcia.

Synchronizované aj s verziami:

Le.Gendarme.A.New.York.1965.FRENCH.1080p.BluRay.x264-AiRLiNE
(8 217 551 067 B)
ŻANDARM W NOWYM JORKU - ČETNÍK V NEW YORKU _ 1965 ( fhd - 1080p ) ( PL, ENG ) [ titulky_PL, FRA, ENG ]
(10 905 605 076 B)

https://www.csfd.cz/film/32112-cetnik-v-new-yorku/
IMDB.com

Titulky Le gendarme a New York ke stažení

Le gendarme a New York
3 475 177 903 B
Stáhnout v ZIP Le gendarme a New York

Historie Le gendarme a New York

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le gendarme a New York

29.10.2022 21:14 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Le.Gendarme.a.New.York.1965.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]..Děkuji vám
25.5.2022 18:58 manson11 odpovědět
bez fotografie
diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky za překlad máš v plánu i pokračování Eleven Days, Eleven Nights 2?
Někdy jo já to zhlédl bez, za mne promarněnej potenciál podobná slabota jako Talk to me jen ne tak b
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování