Le passé (2013)

Le passé Další název

Minulost / The Past

Uložil
janauge Hodnocení uloženo: 6.2.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 554 Naposledy: 28.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 842 852 532 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Le.Passé.2013.DVDRip.XviD-DMT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil: jneck
Časování: AUGE

Měly by sedět i na ostatní DVDRipy...

Enjoy it :-)
IMDB.com

Titulky Le passé ke stažení

Le passé (CD 1) 1 842 852 532 B
Stáhnout v jednom archivu Le passé

Historie Le passé

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le passé

21.10.2014 15:30 sikulka10 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na The.Past.2013.BDRip.x264-PSYCHD
21.10.2014 15:30 sikulka10 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na The.Past.2013.BDRip.x264-PSYCHD
12.3.2014 22:35 maui1 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
11.2.2014 20:45 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 717553


http://www.titulky.com/index.php?Napoveda=3

není nic jednoduššího, než komunikovat... to je základ k řešení problémů...
11.2.2014 20:34 jneck Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Je vtipné, že přečasy mých titulků jsou schválené dřív než ty originální. Nevadí, hlavně, že se titulky vůbec dostaly k lidem.

příloha le.passe.2013.french.1080p.bluray.x264-rough.srt
11.2.2014 18:13 drSova odpovědět
Dík
uploader7.2.2014 21:04 janauge Prémiový uživatel odpovědět
Přečas na BRRipy... AUGE

příloha The.Past.2013.720p.BluRay.x264-ROUGH.CZ.srt
7.2.2014 16:47 1adun odpovědět
bez fotografie
prosim precas na Le.Passe.2013.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP
6.2.2014 20:59 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
6.2.2014 18:25 saitar odpovědět
bez fotografie
děkuji Vám
6.2.2014 18:19 henryparcel odpovědět
bez fotografie
prosím pěkně o přečas na verzi french 2013 720p bluray x 264 GAnGsteR.mp4
děkuji moc.
6.2.2014 13:41 kokotiskoksitokok odpovědět
vďaka ti. poprosil by som, ak je to možné, prečas na:
The.Past.[Le.Passe].2013.BRRip.XviD.AC3.HORiZON-ArtSubs

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zappa.1080p.x264.AC3.MVGroup.Forum prosím najde se nějaký fanda
Přeložil by někdo poslední dva díly?Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.