Le tueur du lac S01E08 (2017)

Le tueur du lac S01E08 Další název

  1/8

Uložil
lordek
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.11.2024 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 182 Naposledy: 14.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Le.tueur.du.lac.S01E08.1080p.WEB-DLRip.ViruseProject Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Le.tueur.du.lac.S01E08.1080p.WEB-DLRip.ViruseProject

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Poznámky/vysvětlivky/informace:
Col des Aravis- je horský průsmyk ve francouzských Alpách, který spojuje města La Clusaz v Haute-Savoie s La Giettaz v Savojsku. S výškou 1487 m je nejníže položeným průsmykem v pohoří Aravis.


Tak tomu teda říkám grandiózní finále plné emocí. Řeknu pouze jediné: Co všechno dokáže vyšinutá matka...
Původně jsem ani nečekal, že ten seriál bude tak dobrý po výměně hlavní hrdinky(herečky), ale příjemně mě to překvapilo.
Bylo to tak zapeklité, že mi to chvílemi připomínalo starého dobrého Hercule Poirota.
Ale všechno to nakonec do sebe dokonale zapadlo.
Záběry na krajinu v závěrečné části epizody byly vskutku nádherné.
A dcera Gérarda Depardieho svou roli zahrála úžasně:-)

Již teď se těším na poslední z trojice minisérií.


Moc vám všem děkuji za veškerou podporu a za vaše zaslané hlasy.
Vážím si veškeré vaší podpory.
A přeji příjemnou zábavu.

Kdo by mě chtěl podpořit i jinak může zde
303438501/0300
CZ32 0300 0000 0003 0343 8501 IBAN

IMDB.com

Trailer Le tueur du lac S01E08

Titulky Le tueur du lac S01E08 ke stažení

Le tueur du lac S01E08
Stáhnout v ZIP Le tueur du lac S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Le tueur du lac (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Le tueur du lac S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le tueur du lac S01E08

5.11.2024 19:32 Bron67 odpovědět
Děkuji
3.11.2024 15:17 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.11.2024 14:49 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za celou sérii !!!
3.11.2024 14:08 Lucova odpovědět
bez fotografie
Velké díky za překlad celé série.
3.11.2024 13:52 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
3.11.2024 12:48 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
3.11.2024 11:29 Johana91 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
3.11.2024 10:12 madeira Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou seriii
3.11.2024 7:29 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem za celu seriu
2.11.2024 21:12 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
2.11.2024 20:19 tonika8 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.11.2024 19:37 JanNedved odpovědět
Díky za celou sérii!
2.11.2024 18:02 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké poděkování za seriál :-)
2.11.2024 18:01 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem za celú sériu.
2.11.2024 18:00 kofi66 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
2.11.2024 17:56 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka za titulky k celej sérii. Skvelé, posielam hlas.
2.11.2024 17:42 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
2.11.2024 17:41 Monty698 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za celou sérii.
2.11.2024 17:09 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
2.11.2024 17:06 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.11.2024 16:57 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji
2.11.2024 16:31 vladan50 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny super titulky!!!
2.11.2024 16:00 hudrak odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.11.2024 15:43 OKKO Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
2.11.2024 15:29 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji hlas odeslan
2.11.2024 15:17 šahy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382