Leap! (2016)

Leap! Další název

Ballerina

Uložil
norus88 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.4.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 491 Naposledy: 29.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 492 869 870 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ballerina.2016.BDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad a časovanie: Norus88 a Dever.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Prečasy na ďalšie verzie a akékoľvek úpravy si urobím sám.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Titulky sedia aj na verzie:
Ballerina.2016.720p.BRRiP.800MB.ShAaNiG
Ballerina (2016)720p.BluRay.AC3.Plex.[SN]
Ballerina 2016 720p BRRip 650 MB - iExTV
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
POZOR: titulky NESEDIA na verzie:
Ballerina.2016.1080p.BluRay.x265.HEVC.6CH-MRN
Ballerina.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
Ballerina.2016.1080p.BluRay.X264-AMIABLE[EtHD]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Poďakovanie, alebo dokonca hlas rozhodne poteší.
IMDB.com

Titulky Leap! ke stažení

Leap!
1 492 869 870 B
Stáhnout v ZIP Leap!

Historie Leap!

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Leap!

uploader14.5.2017 21:03 norus88 odpovědět
pozriem sa na to
13.5.2017 22:02 LimePanda odpovědět
bez fotografie
Ahoj,
viděla jsem Balerínu na sledujufilmy.cz s vašimi titulky. Našla jsem tam jednu chybku (pokud už jste ji opravili, tak se omlouvám, že otravuji). Jde o to že sirotčinec a Felicie s Viktorem nejsou z Británie, ale z Bretaně ve Francii. Padá o tom zmínka v několika scénách.
Díky, že titulky děláte!
Natálie
21.4.2017 16:21 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
18.4.2017 21:24 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.4.2017 7:02 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku