Legend (1985)

Legend Další název

Legenda

Uložil
DJLonely Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.11.2011 rok: 1985
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 088 Naposledy: 31.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 9 373 909 536 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Legend.DC.1985.1080p.BluRay.x264-HALCYON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: DJ Lonely
GST® (Gentlemen's Subtitles Team)
©2006

Toto je nový přečas mých titulků na uvedenou verzi (režisérský sestřih).
Časujte si je dál jak potřebujete, jen prosím nemazat kredity. Díky.
IMDB.com

Titulky Legend ke stažení

Legend
9 373 909 536 B
Stáhnout v ZIP Legend

Historie Legend

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legend

14.3.2020 17:04 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-) jde i na :
Legend.1985.DC.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4
17.9.2018 19:52 Boryvan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
20.2.2018 20:00 stepankaxx odpovědět
bez fotografie
Děkuji sedí
uploader15.6.2015 23:32 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 871225


ywc ;-)
14.6.2015 8:32 DavidSpiderman odpovědět
bez fotografie
thx
uploader25.3.2015 1:22 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 846965


Rádo se stalo. ;-)
24.3.2015 13:04 majo0007 odpovědět
Ďakujem, sedia na Legend 1985 Director's Cut BRrip 1080P x264 MP4 - Ofek
11.1.2014 4:48 krystof4 odpovědět
bez fotografie
Chodí i na Legend.1985.DC.1080p.BluRay.x264.YIFY.mp4
19.2.2012 10:13 Jipeka odpovědět
bez fotografie
Po posunutí celého časování o 22 snímků dopředu sedí i na verzi Legend.Director's.Cut.1985.720p.BluRay.x264.AC3-HDChina (7 633 935 622 bytes, 23,976 fps). Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.